Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦前书 5:8 - 中文标准译本

8 但我们既然属于白昼,就让我们谨慎,以信与爱做为护胸甲穿上,以救恩的盼望做为头盔戴上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我们既属于白昼,就应当保持清醒,要把信心和爱心当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。

参见章节 复制

和合本修订版

8 但既然我们属于白昼,就应当谨慎,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。

参见章节 复制

新译本

8 但我们既然属于白昼,就应当谨慎,披上信和爱的胸甲,戴上救恩的盼望作头盔。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 既然我们属于白昼,我们就应该自律,就应该让我们把信仰和爱作为护身甲,把拯救的希望作为我们的头盔。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦前书 5:8
25 交叉引用  

我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要称谢我面前的救恩——我的神。


我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要为着他面前的救恩称谢他。


我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要称谢我面前的救恩——我的神。


他以公义为铠甲穿上, 以救恩为头盔戴上, 以报复为衣服穿上, 以热心为外袍披上。


安静等候耶和华的救恩,是美好的;


所以现在常存的有信、望、爱这三样; 而其中更大的是爱。


在真理的话语中,在神的大能中, 藉着右手左手的公义兵器,


要知道,我们藉着圣灵,本于信,满怀着称义的盼望;


你们要配上神的全副武装,使你们得以站立,对付魔鬼的骗局,


愿平安以及随着信仰的爱,从父神和主耶稣基督临到弟兄们!


因为你们都是光明的儿女,白昼的儿女。我们不属于黑夜,也不属于黑暗。


愿我们的主耶稣基督自己和神我们的父,就是爱我们又在恩典中把永恒的安慰和美好的盼望赐给我们的那一位,


我们所拥有的这盼望,像灵魂的锚,又可靠又坚固,并且进到幔子最里层的那至圣所。


因此,你们要约束自己的意念,要谨慎,要把盼望完全寄托在耶稣基督显现时带给你们的恩典上。


但你们属于蒙拣选的族类、君王的祭司体系、 圣洁的国度 ,是属神的 子民 ; 为要使你们宣扬曾召唤你们的那一位的美德—— 他召唤你们出黑暗,入他奇妙的光明。


但如果我们在光明中行走,就像神在光明中那样,我们就是彼此相契合的;而且神的儿子耶稣的血也洁净我们脱离一切的罪。


跟着我们:

广告


广告