Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 9:23 - 中文标准译本

23 既然那些诸天之上事物的模型,必须用这些祭物来洁净,那天上事物的本体就必须用比这些更好的祭物来洁净,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 既然仿照天上样式造的器具需要用这些祭牲的血来洁净,天上的原物当然要用更美的祭物来洁净。

参见章节 复制

和合本修订版

23 这样,照着天上样式做的物件必须用这些礼仪去洁净,但那天上的一切,自然当用更美的祭物去洁净。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 照着天上样式做的物件必须用这些祭物去洁净;但那天上的本物自然当用更美的祭物去洁净。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 照着天上样式做的物件必须用这些祭物去洁净;但那天上的本物自然当用更美的祭物去洁净。

参见章节 复制

新译本

23 照着天上样式作的既然必须这样去洁净,天上物体的本身,就应该用更美的祭品去洁净了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 所以,天堂物品的复制品有必要用这类祭物来洁净,但是,天堂的物品必须用比这更好的祭物来洁净。

参见章节 复制




希伯来书 9:23
14 交叉引用  

基督不是必须这样受难,然后才进入他的荣耀吗?”


又对他们说:“经上这样记着:基督必须受难,然后在第三天从死人中复活,


我如果去为你们预备了地方,就会再来,接你们到我那里,好使我在哪里,你们也能在哪里。


所以你们和议会现在就要告诉千夫长,把保罗带到你们这里来,假装要更详尽地审查他的事;我们预备好了,要在他到达以前就杀了他。”


这些不过是将来之事的影子,而实体却属于基督。


既然律法带有那将要来的美好事物的影子,它不是那些事物的本像,就绝不能藉着年年不断地献上同样的祭物,使近前来的人得以完全。


因为公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。


那些祭司所事奉的,是天上事物的模型和影子,就如摩西将要完成会幕的时候,得了神的指示,说:“你要注意,一切都要按照在山上指示你的样式去造。”


更何况基督的血呢!基督藉着永恒的圣灵,将自己毫无瑕疵地献给神,他的血难道不能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们事奉永生的神吗?


因为基督不是进入了人手所造的圣所——那不过是真圣所的象征——而是进入了上天本身,如今替我们显现在神的面前。


他们唱着一首新歌,说: “你配接受那书卷, 配打开它的封印, 因为你曾被杀, 用自己的血, 从各支派、各语言群体、 各民族、各国家, 为神赎回了人,


跟着我们:

广告


广告