Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 9:17 - 中文标准译本

17 事实上,人死了,遗嘱才能确立,因为立遗嘱之人活着的时候,遗嘱绝对不能生效。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 因为只有人死以后遗嘱才能生效。只要立遗嘱的人还健在,遗嘱就不能生效。

参见章节 复制

和合本修订版

17 因为人死了,遗嘱才有效力;立遗嘱的人尚在,遗嘱就不能生效。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 因为人死了,遗命才有效力,若留遗命的尚在,那遗命还有用处吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 因为人死了,遗命才有效力,若留遗命的尚在,那遗命还有用处吗?

参见章节 复制

新译本

17 因为人死了,遗嘱才能确立,立遗嘱的人还活着的时候,遗嘱决不生效。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 因为遗嘱只有当死亡发生时才会生效,所以立遗嘱的人活着的时候,遗嘱没有作用。

参见章节 复制




希伯来书 9:17
5 交叉引用  

以色列对约瑟说:“看哪,我就要死了!但神必与你们同在,把你们带回到你们祖先之地。


“我把平安留给你们,我把我的平安赐给你们。我给你们的,不像世界所给的。你们心里不要愁烦,也不要胆怯。


弟兄们,我按人的意思说话:甚至是人的约,一旦证实了,也没有人能废弃或加添。


要知道,遗嘱在哪里生效,立遗嘱之人的死亡就必须得到证实。


原来不用血,第一个约也不能成立,


跟着我们:

广告


广告