希伯来书 8:9 - 中文标准译本9 这约 不像从前我拉着他们祖先的手, 在领他们出埃及地的日子里 与他们所立的约。 因为他们没有持守我的约, 我就不理他们——这是主说的。 参见章节圣经当代译本修订版9 这约不同于我与他们祖先所立的约, 那是我牵着他们祖先的手领他们离开埃及时所立的。 因为他们不持守我的约, 所以我不再理会他们。 这是主说的。 参见章节和合本修订版9 不像我拉着他们祖宗的手 领他们出埃及地的时候, 与他们所立的约; 因为他们不恒心守我的约, 所以我也不理他们;这是主说的。 参见章节新标点和合本 上帝版9 不像我拉着他们祖宗的手, 领他们出埃及的时候, 与他们所立的约。 因为他们不恒心守我的约, 我也不理他们。 这是主说的。 参见章节新标点和合本 - 神版9 不像我拉着他们祖宗的手, 领他们出埃及的时候, 与他们所立的约。 因为他们不恒心守我的约, 我也不理他们。 这是主说的。 参见章节新译本9 这新约不像从前我拉他们祖先的手, 领他们出埃及的日子与他们所立的约。 因为他们没有遵守我的约, 我就不理会他们。这是主说的。 参见章节圣经–普通话本9 这个誓约不同于我与他们的祖先们定立的誓约。 那时,我牵着他们的手,带领他们离开了埃及的国土。 因为他们没有信守我的誓约,所以我离弃了他们。 参见章节 |