希伯来书 7:3 - 中文标准译本3 他没有父亲,没有母亲,没有族谱, 没有年岁的开始,也没有生命的终结, 与神的儿子相似,持久做祭司,直到永远。 参见章节圣经当代译本修订版3 他没有父母,没有族谱,生命无始无终,他跟上帝的儿子相似,永远担任祭司的职分。 参见章节和合本修订版3 他无父、无母、无族谱、无生之始、无命之终,是与上帝的儿子相似,他永远作祭司。 参见章节新标点和合本 上帝版3 他无父,无母,无族谱,无生之始,无命之终,乃是与上帝的儿子相似。 参见章节新标点和合本 - 神版3 他无父,无母,无族谱,无生之始,无命之终,乃是与 神的儿子相似。 参见章节新译本3 他没有父亲,没有母亲,没有族谱,也没有生死的记录,而是与 神的儿子相似,永远作祭司。 参见章节圣经–普通话本3 他没有父母,没有家谱可查,也没有生命的开始和结束之日,他就像上帝之子一样,永远是祭司。 参见章节 |