Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 7:28 - 中文标准译本

28 律法委任的大祭司都有软弱,但在律法以后,誓言保证的话语所委任的儿子,却永远完全。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 根据律法所立的大祭司都有人的软弱,但律法之后凭誓言所立的大祭司圣子永远纯全。

参见章节 复制

和合本修订版

28 律法所立的大祭司本是有弱点的人,但在律法以后,上帝以起誓的话立了儿子为大祭司,成为完全,直到永远。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 律法本是立软弱的人为大祭司;但在律法以后起誓的话,是立儿子为大祭司,乃是成全到永远的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 律法本是立软弱的人为大祭司;但在律法以后起誓的话,是立儿子为大祭司,乃是成全到永远的。

参见章节 复制

新译本

28 律法所立的大祭司,都是软弱的人;可是在律法以后,用誓言所立的儿子,却是成为完全直到永远的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 根据律法指定的大祭司都有人的弱点,而在律法之后由誓言保证的许诺,使被任命为大祭司的人子永远完美。

参见章节 复制




希伯来书 7:28
17 交叉引用  

耶和华起了誓,不改变心意,说: “你是照着麦基洗德的等级, 永远作祭司。”


“如果是受膏的祭司犯罪,导致百姓有了罪责,他就要为自己所犯的罪,把一头无瑕疵的公牛献给耶和华作赎罪祭。


耶稣对他们说:“你们去告诉那狐狸:看哪!今天明天我驱赶鬼魔、治愈疾病,然后在第三天,我的事就得以完成了。


耶稣尝了酸酒后,就说:“成了!”然后垂下头,交出了灵魂。


但在末后的这些日子里,神藉着他的儿子向我们说话。神预定了他为万有的继承人,也藉着他造了宇宙。


万有因他而有、万有藉他而成的那一位,既然要带领许多儿女归于荣耀,就藉着苦难使他们救恩的元首得以成全,这是合宜的,


故此,他必须在各方面都像他的弟兄们那样,为要在属神的事上成为怜悯人的、忠心的大祭司,好为子民的罪孽献上平息祭。


故此,蒙了属天召唤的同伴们,圣洁的弟兄们!你们应该思想我们信仰告白中的使者和大祭司——耶稣。


但基督是做为儿子,忠心管理神的家。如果我们持守所确信的和所夸耀的盼望,我们就是神的家。


所以,我们既然有一位已经越过了诸天的、尊贵的大祭司——神的儿子耶稣,我们就要持守信仰告白;


同样,也不是基督荣耀了自己成为大祭司,而是曾经对他说“你是我的儿子,我今天生了你”的那一位荣耀了他;


可是耶稣藉着对他说话的那一位是有誓言保证的: “主起了誓,不会后悔: ‘你是 祭司,直到永远。’”


但由于耶稣永远长存,就拥有永恒不变的祭司职份;


他没有父亲,没有母亲,没有族谱, 没有年岁的开始,也没有生命的终结, 与神的儿子相似,持久做祭司,直到永远。


跟着我们:

广告


广告