Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 7:21 - 中文标准译本

21 可是耶稣藉着对他说话的那一位是有誓言保证的: “主起了誓,不会后悔: ‘你是 祭司,直到永远。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 上帝起誓立耶稣为祭司,说: “主起了誓,绝不反悔, 你永远做祭司。”

参见章节 复制

和合本修订版

21 只有耶稣是起誓立的,因为那位立他的对他说: “主起了誓, 绝不改变。 你是永远为祭司。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 至于那些祭司,原不是起誓立的,只有耶稣是起誓立的;因为那立他的对他说:「主起了誓,决不后悔,你是永远为祭司。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 至于那些祭司,原不是起誓立的,只有耶稣是起誓立的;因为那立他的对他说:「主起了誓,决不后悔,你是永远为祭司。」

参见章节 复制

新译本

21 只有耶稣是用誓言立的,因为那立他的对他说: “主已经起了誓, 决不改变, 你永远作祭司。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 其他人成为大祭司的时候,上帝没有发过誓,但是耶稣却是借着誓言成为大祭司的。上帝对他说: “主发了誓, 决不改变主意: ‘你永远是祭司。’”

参见章节 复制




希伯来书 7:21
10 交叉引用  

耶和华起了誓,不改变心意,说: “你是照着麦基洗德的等级, 永远作祭司。”


神不是会说谎的人, 也不是会后悔的人类。 难道他说了会不做吗? 他发话了,会不成就吗?


因为神的恩赐和召唤是不撤回的。


正如在另外一处也说:“你是照着麦基洗德的等级做祭司,直到永远。”


因为他被见证说: “你是照着麦基洗德的等级 做祭司,直到永远。”


再者,所发生的事并不是没有神的誓言保证。就是说,其他人成为祭司是没有誓言保证的,


那些以前成为祭司的固然人数众多,因为死亡阻止了他们继续留任,


律法委任的大祭司都有软弱,但在律法以后,誓言保证的话语所委任的儿子,却永远完全。


以色列的永恒者不说谎,也不改变心意;因为他不像人那样会改变心意。”


跟着我们:

广告


广告