Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 6:13 - 中文标准译本

13 神向亚伯拉罕应许的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 当初,上帝赐给亚伯拉罕应许的时候,因为没有比自己更大的可以凭着起誓,就凭自己起誓说:

参见章节 复制

和合本修订版

13 当初上帝应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 当初上帝应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:

参见章节 复制

新译本

13 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,他就指着自己起誓,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 上帝向亚伯拉罕许诺的时候,因为没有比他更伟大的人可以凭着发誓,他就凭着自己发誓说:

参见章节 复制




希伯来书 6:13
15 交叉引用  

就是他与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓;


求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒和以色列;你曾经指着自己向他们起誓,对他们说:‘我必使你们的后裔增多,如同天上的星辰,我必把我说过的这全地都赐给你们的后裔;他们必继承这地,直到永远。’”


我指着自己起誓 ——从我的口凭公义发出的话语, 绝不返回—— ‘万膝必向我跪下, 万口必向我起誓。’


就是向我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,


弟兄们,我按人的意思说话:甚至是人的约,一旦证实了,也没有人能废弃或加添。


如果继业是本于律法,就不再是本于应许了;但是神把继业赐给亚伯拉罕是藉着应许。


看,我已经把那地摆在你们面前了,你们进去占有吧,耶和华曾向你们先祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓,要把那地赐给他们和他们的后裔。”


跟着我们:

广告


广告