Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 5:3 - 中文标准译本

3 因此,他怎样替子民为罪献祭,也必须照样替自己为罪献祭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 所以,他不但要为众人的罪献祭,也要为自己的罪献祭。

参见章节 复制

和合本修订版

3 因此他理当为百姓和自己的罪献祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 故此,他理当为百姓和自己献祭赎罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 故此,他理当为百姓和自己献祭赎罪。

参见章节 复制

新译本

3 因此,他怎样为人民的罪献祭,也应该怎样为自己的罪献祭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 (因为他自己也有弱点,这就是为什么他不但得为人类的罪,而且还得为自己的罪祭献的原因。)

参见章节 复制




希伯来书 5:3
10 交叉引用  

“接着,他要把百姓的那只赎罪祭公山羊宰杀了,把血带进幔子内,要像处理公牛的血那样处理羊的血,把血弹洒在施恩座上和施恩座前面。


“亚伦要献上他的赎罪祭公牛,为自己和家人赎罪。


然后摩西对亚伦说:“你要上前到祭坛那里,照着耶和华所指示的,献上你的赎罪祭和燔祭,为自己和百姓赎罪,也献上百姓的祭物,为他们赎罪。”


因为我所传给你们的,其中最重要的,也是我所领受的,就是 基督照着经上所记的,为我们的罪孽死了,


而这一位为赎罪孽献上了一个永远的祭物,就在神的右边坐下了,


他不需要像其他大祭司那样天天献祭:先为自己的罪孽,然后为子民;因为当他把自己献上的时候,就一次性地把这事完成了。


至于第二间会幕,只有大祭司一年进去一次,没有不带着血的;这血是为自己和子民无意中犯的罪所献上的。


跟着我们:

广告


广告