Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 4:11 - 中文标准译本

11 所以,我们要努力进入那安息,免得有人照着那同样不信从的样式跌落了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 因此,我们要竭力进入那安息,免得像他们一样因不顺服而倒毙。

参见章节 复制

和合本修订版

11 所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学了不顺从而跌倒了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学那不信从的样子跌倒了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学那不信从的样子跌倒了。

参见章节 复制

新译本

11 所以,我们要竭力进入那安息,免得有人随着那不顺从的样子就跌倒了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 因此,让我们努力争取得到那安息,免得步以色列人不服从的后尘而得不到它。

参见章节 复制




希伯来书 4:11
22 交叉引用  

从施洗者约翰的日子到现在,天国是努力争取的,努力争取的人就得着它。


“你们要从窄门进去;因为那通向灭亡 的门是大的,那条路是宽的,从那里进去的人也多;


“你们要为进窄门而争战,因为我告诉你们:将有许多人想要进去,却是不能。


“律法和先知 到约翰为止,从此神国的福音被传扬,人人都在努力争取进入它。


不要为那会腐败的食物做工,而要为那存留到永生的食物做工。这食物就是人子要给你们的,因为人子是父神所印证的。”


“故此,阿格里帕王啊,我没有悖逆那从天上来的异象。


在其中,你们从前行事为人,是顺着这世界的潮流,顺着那空中势力的掌权者,就是现今在那些不信从的儿女里面做工的灵。


不要让任何人用虚空的话把你们欺骗了;正是为了这些,神的震怒就临到那些不信从的儿女身上。


因此,我亲爱的各位,既然你们一直是顺从的——不仅我在的时候如此,现今我不在的时候更加顺从——就当怀着敬畏和战兢的心,把你们的救恩行出来,


为了这些事,神的震怒就临到那些不信从的儿女身上;


他们声称认识神,却在行为上否认他。他们是可憎恶的、悖逆的,在任何美善的工作上都经不起考验。


其实,我们从前也是无知、悖逆、被迷惑的,做各种欲望和享乐的奴仆,活在恶毒和嫉妒中,是可憎恶的,又彼此相恨。


弟兄们,你们要当心,免得你们中间有人存着不信的邪恶之心,以致离开永生的神。


他又向谁起誓说,他们绝不能进入他的安息呢?难道不是向那些不肯信从的人吗?


所以,既然这安息为了一些进入它的人被保留下来,可是由于那些原先得以听到福音的人,因着不信从而没有进去,


我们渴望你们每个人都显出同样的殷勤,使你们对所盼望的有完全的确信,一直到底;


他们回到约书亚那里,对他说:“不用所有人都上去,大约两三千人上去就能攻取艾城。不用劳烦所有人去那里,因为他们人很少。”


既然神又定了所多玛和格摩拉的罪,把这二城倾覆,烧成灰烬,做为以后不敬神之人的鉴戒;


跟着我们:

广告


广告