Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 3:14 - 中文标准译本

14 因为我们如果把那起初的确信,坚定地持守到底,我们就成为基督的同伴了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 如果我们将起初的信念坚持到底,便在基督里有份了。

参见章节 复制

和合本修订版

14 只要我们将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有份了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有分了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有分了。

参见章节 复制

新译本

14 如果我们把起初的信念坚持到底,就是有分于基督的人了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 只要我们自始至终坚定不移地坚持我们当初的信仰,我们都会与基督共享。

参见章节 复制




希伯来书 3:14
17 交叉引用  

但如果有些树枝被折下来,而你这野橄榄枝被接在其上,并且一同有份于那橄榄树根的丰富养分,


所以看哪!神的仁慈和严厉——对堕落的人,神一定是严厉的,但是对你,如果你留在他的仁慈中,神就是仁慈的;否则,你也将被砍下来。


但本于神,你们却是在基督耶稣里的。基督耶稣为我们成了从神而来的智慧、公义、圣洁和救赎,


这是因为饼只有一个,而我们这许多人是一个身体——就是说,我们全都共享这一个饼。


并且我做这一切,都是为了福音的缘故,好使我能成为在福音上一同有份的人。


这奥秘就是:外邦人在基督耶稣里,藉着福音,成为共同的继承人,同属一体、同蒙应许。


“这邪恶的世代,绝不会有人看到我起誓要赐给你们先祖的美地!


如果奴仆的主人是信徒,不可因为主人是弟兄就轻看他们;反而倒要服事他们,因为从这样的美事而得益处的,是信徒、是蒙爱的人。 你要教导、劝勉这些事。


信,是对所盼望的事有把握,对看不见的事有确据。


肉身的父亲在短暂的日子里,固然照着自己的意思来管教我们;但万灵之父是为了我们的益处管教我们,好使我们在他的圣洁上有份。


故此,蒙了属天召唤的同伴们,圣洁的弟兄们!你们应该思想我们信仰告白中的使者和大祭司——耶稣。


但基督是做为儿子,忠心管理神的家。如果我们持守所确信的和所夸耀的盼望,我们就是神的家。


我们渴望你们每个人都显出同样的殷勤,使你们对所盼望的有完全的确信,一直到底;


原来,如果有人蒙过一次光照、尝过属天恩赐的滋味、曾经与圣灵有份、


相反,你们既然在基督的苦难上有份,就应该照此欢喜,好使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜、快乐。


所以,我这同做长老的、做基督苦难见证人的、也在那将要显现的荣耀中有份的,我恳求你们中间的长老们:


我们把所看到、 所听到的也向你们宣扬, 好使你们也能够与我们相契合; 而我们又是与父 和他的儿子耶稣基督相契合的。


跟着我们:

广告


广告