Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 3:12 - 中文标准译本

12 弟兄们,你们要当心,免得你们中间有人存着不信的邪恶之心,以致离开永生的神。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 弟兄姊妹,要谨慎,免得你们当中有人心存恶念,不肯相信,背弃了永活的上帝。

参见章节 复制

和合本修订版

12 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间有人存着邪恶不信的心,离弃了永生的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生上帝离弃了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生 神离弃了。

参见章节 复制

新译本

12 弟兄们,你们要小心,免得你们中间有人存着邪恶、不信的心,以致离弃了永活的 神;

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 兄弟姐妹们,你们要当心,谁也不要存罪恶、不信以及背弃活生生的上帝之心。

参见章节 复制




希伯来书 3:12
37 交叉引用  

耶和华闻到了那馨香之气,就心里说:“我绝不再因人的缘故诅咒这地,尽管人从年幼时就心怀邪恶;我也绝不再像我曾做的,毁灭所有的活物。


因为我谨守耶和华的道路, 没有作恶离开我的神;


要知道,无知人的背道将害死自己, 愚昧人的安乐将毁了自己;


我们悖逆、否认耶和华, 背道不跟随我们的神; 说欺压、反叛的话; 心怀虚假的话语,并由心发出。


西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子!”


耶稣回答他们,说:“你们要当心,免得有人迷惑你们。


所以你们要当心。我已经预先把一切都告诉你们了。


你们要当心,要警醒;因为你们不知道那时刻是什么时候。


“你们自己要当心。他们将要把你们送交议会;你们会在会堂里受鞭打。为我的缘故,你们将站在总督和君王面前,好对他们做见证。


耶稣说:“你们要当心,免得被迷惑,因为许多人会以我的名而来,声称‘我就是那一位’,又说‘时候快到了。’你们不要跟从他们。


因为神如果没有顾惜原生的树枝,恐怕也不会顾惜你。


所以,那自以为站得住的,应该当心,免得跌倒。


你们要当心,免得有人用哲学和虚空的妄言把你们掳去;那些是出于人的传统,出于世界的原则,而不是出于基督。


其实他们自己在宣扬有关我们的事,说我们是怎样进到你们那里,你们是怎样离弃偶像归向神、服事又活又真的神,


落在永生神的手中实在可怕。


我的义人将因信而活; 如果他退缩, 我的心就不喜悦他。”


你们要谨慎,免得有人亏缺了神的恩典;免得有苦毒的根长起来搅扰你们,使许多人因此被污秽了;


相反,你们却是来到了锡安山、永生神的城、天上的耶路撒冷面前;来到了千万天使的盛会面前;


你们要当心,不要拒绝向你们说话的那一位。要知道,那些拒绝了在地上警告他们的,尚且无法逃脱惩罚,更何况我们背弃从天上警告我们的那一位呢!


故此,蒙了属天召唤的同伴们,圣洁的弟兄们!你们应该思想我们信仰告白中的使者和大祭司——耶稣。


所以,我向那世代发怒,说: ‘他们的心总是被迷惑, 他们不认识我的道路’,


这样我们就看出来:他们不能进入,是因不信的缘故。


更何况基督的血呢!基督藉着永恒的圣灵,将自己毫无瑕疵地献给神,他的血难道不能洁净我们的良心脱离致死的行为,使我们事奉永生的神吗?


跟着我们:

广告


广告