Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 13:22 - 中文标准译本

22 弟兄们,我恳求你们容忍我这劝勉的话,因为我只是简略地写信给你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 弟兄姊妹,我简短地写信给你们,希望你们听我劝勉的话。

参见章节 复制

和合本修订版

22 弟兄们,我简略地写信给你们,希望你们听我劝勉的话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。

参见章节 复制

新译本

22 弟兄们,我劝你们耐心接受我这劝勉的话,因为我只是简略地写给你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 兄弟姐妹们,我请求你们耐心接受我这些鼓励的话,我只是给你们写了一封短信。

参见章节 复制




希伯来书 13:22
22 交叉引用  

诵读了律法和先知书以后,会堂主管们派人来对他们说:“各位兄弟,如果有什么鼓励民众的话,就请说吧。”


我保罗与你们面对面的时候是卑微的,不在你们那里的时候向你们却是大胆的。现在我亲自以基督的温柔与谦和恳求你们:


因此我们是基督的特使,就像神藉着我们在劝告人——我们代替基督请求说:“与神和好吧!”


我们做为神的同工,也恳求你们:不可白受神的恩典。


你们看,我亲手写给你们的字,是多么地大。


也就是说,藉着启示,那奥秘已经显明给我,就像我先前简略写过的那样。


难道你们已经忘记那安慰的话吗?就是他对你们如同对儿女那样讲论的话: “我儿,你不可轻看主的管教; 被他责备的时候,也不可丧气。


我特别请求你们祷告,好让我能快一点回到你们那里。


因此,我们必须更加留心所听过的事,免得随流漂去。


故此,蒙了属天召唤的同伴们,圣洁的弟兄们!你们应该思想我们信仰告白中的使者和大祭司——耶稣。


所以,既然那进入神安息的应许还存留,我们就该惧怕,免得我们当中有人看来达不到了。


所以,我们要努力进入那安息,免得有人照着那同样不信从的样式跌落了。


藉着我看为忠心的弟兄赛拉斯,我简要地写了这封信,劝勉你们,并且证明这是神真实的恩典。你们要在这恩典中站立得住。


跟着我们:

广告


广告