Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 12:27 - 中文标准译本

27 “再一次”这句话表明了那些能够被震动的,就如被造之物,都要被挪去,好使那些不能被震动的可以存留。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 “再一次”这句话是指上帝要挪去可以被震动的受造之物,使不能被震动的可以长存。

参见章节 复制

和合本修订版

27 这“再一次”的话是指明被震动的要像受造之物一样被挪去,使那不被震动的能常存。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。

参见章节 复制

新译本

27 “下一次”这句话,是表明那些被震动的,要像被造之物那样被除去,好使那些不能震动的可以留存,

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 “再次”这个词表明,受震撼的东西既然是被创之物,它们都将被移开,以便让不受震撼的事物继续存在。

参见章节 复制




希伯来书 12:27
19 交叉引用  

天上的万象都要衰亡, 天如同书卷要被卷起来; 其中的万象都要凋零, 如葡萄树的叶子凋零, 又如无花果树的叶子凋零。


大山或可移开,小山或可挪动, 但我的慈爱必不离开你, 我平安的约也不挪移!” 这是怜悯你的耶和华说的。


“看哪!我要创造一个新天新地, 先前的事不再被记念,也不再被想起;


耶和华宣告: “我所造的新天新地怎样在我面前长存, 你们的后裔和你们的名字也怎样长存。”


“你要告诉犹大省长所罗巴伯说:我将震动诸天和大地,


天和地将要消逝,但是我的话绝不会消逝。


被造之物都热切盼望、热切等待着神的儿女显现出来,


被造之物自己也盼望着从使之衰朽的奴役中得到释放,归入神儿女荣耀的自由。


利用世界的,要像没有充分利用世界的;因为这世界的形态正在消逝。


他又说: “主啊,你在起初立定了大地的根基, 诸天也是你手所造的。


因为在这里,我们没有长存的城;相反,我们是在寻求那将要来临的城。


不过基督已经来到,做了那些已经发生的美善之事的大祭司,经过了那更大、更完美的会幕。那会幕不是人手所造的;就是说,不属于这被造的世界。


第七位天使吹响号角,天上就有大声音说: “世上的国度已经属于 我们主和他的基督; 他将做王,直到永永远远!”


接着,我看见一个新天新地,因为先前的天和先前的地都已经过去了,海也不再存在了。


神要从他们的眼中抹去一切泪水。 将来不再有死亡, 也不再有悲伤、哭泣或痛苦, 因为先前的事已经过去了。”


坐在宝座上的那一位说:“看哪,我正在更新一切!”他又说:“你当写下,因为这些话是信实的、真实的。”


跟着我们:

广告


广告