Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 11:9 - 中文标准译本

9 因着信,他做为外人客居在应许之地,住在帐幕里,与同一个应许的共同继承人以撒、雅各一样,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 因为信心,他像异乡客旅一样寄居在上帝应许给他的地方。他住在帐篷里,与同受一个应许的以撒和雅各一样。

参见章节 复制

和合本修订版

9 因着信,他就在所应许之地作客,好像在异乡,居住在帐棚里,与蒙同一个应许的以撒和雅各一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 他因着信,就在所应许之地作客,好像在异地居住帐棚,与那同蒙一个应许的以撒、雅各一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 他因着信,就在所应许之地作客,好像在异地居住帐棚,与那同蒙一个应许的以撒、雅各一样。

参见章节 复制

新译本

9 因着信,他在应许之地寄居,好象是在异乡,与承受同样应许的以撒、雅各一样住在帐棚里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 凭着信仰,他生活在上帝许诺给他的地方,仿佛是客居异乡,他住在帐篷里,就像继承同一许诺的以撒和雅各一样。

参见章节 复制




希伯来书 11:9
22 交叉引用  

他又从那里迁移到伯特利东边的山地,并支搭帐篷;帐篷的西边是伯特利,东边是艾城。他在那里也为耶和华筑了一座祭坛,呼求耶和华的名。


亚伯兰迁移帐篷,来到希伯仑,在幔利的橡树那里居住,并在那里为耶和华筑了一座祭坛。


他从南地起程继续往伯特利去,到了伯特利和艾城之间,就是他先前支搭帐篷的地方,


我必把你现在的寄居之地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔作永远的产业;我也必作他们的神。”


于是亚伯拉罕赶快进入帐篷,到撒拉那里,说:“快拿三斗上好的面粉,揉好做饼!”


他们对亚伯拉罕说:“你的妻子撒拉在哪里呢?” 他说:“在帐篷里!”


亚伯拉罕在非利士人之地寄居了许多日子。


“我在你们中间是外人,是寄居的;请把你们中间的一块地产给我作坟地,好让我把死者从我身旁移去安葬。”


两个孩子渐渐长大,以扫成为一个打猎能手,常在田野;而雅各是一个安静的人,常在帐篷里。


愿神把亚伯拉罕所得的祝福赐给你和你的后裔,使你拥有你所寄居之地,就是神所赐给亚伯拉罕的。”


拉班追上了雅各。当时雅各在山上搭起了帐篷,拉班和他的兄弟们也在基列山上搭起了帐篷。


雅各来到他父亲以撒那里,到了基列-阿尔巴的幔利,就是亚伯拉罕和以撒寄居的地方;基列-阿尔巴就是希伯仑。


因为两人拥有的很多,不能住在一起;他们的牲畜众多,寄居之地容不下他们。


雅各回答法老:“我在世寄居的年日有一百三十年了;我一生的年日又少又苦,不及我祖先在世寄居的年日。”


那时他们人数稀少,实在很少, 在那地是寄居的;


为此,神想要对那些继承应许的人格外表明他的计划是不能更改的,就用所起的誓来保证。


跟着我们:

广告


广告