Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 9:54 - 中文标准译本

54 他赶快呼唤替他拿兵器的年轻人,对他说:“拔出你的刀来,把我杀了!免得人们论到我说:‘一个女人杀了他。’”于是那年轻人把他刺死了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

54 亚比米勒连忙对为他拿兵器的年轻人说:“拔刀杀了我吧,免得人们说,‘一位妇人杀了他。’”于是,那年轻人刺死了他。

参见章节 复制

和合本修订版

54 他就急忙叫拿他兵器的青年来,对他说:“拔出你的刀来,杀了我吧!免得有人提到我说:‘他被一个妇人杀了。’”于是那青年把他刺透,他就死了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

54 他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,对他说:「拔出你的刀来,杀了我吧!免得人议论我说,他为一个妇人所杀。」于是少年人把他刺透,他就死了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

54 他就急忙喊叫拿他兵器的少年人,对他说:「拔出你的刀来,杀了我吧!免得人议论我说,他为一个妇人所杀。」于是少年人把他刺透,他就死了。

参见章节 复制

新译本

54 他急忙呼喊替他拿兵器的少年人,对他说:“拔出你的刀来,把我杀死吧。免得人讲论我说:‘他被一个妇人所杀。’”于是那少年人把他刺透,他就死了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

54 亚比米勒急忙叫替他拿兵器的年轻侍卫过来,对他说: “你拔刀杀了我吧!免得人家说我死于一个妇人之手!”侍卫遵命拔刀刺下,亚比米勒就此身亡。

参见章节 复制




士师记 9:54
17 交叉引用  

我就到他身边,把他杀了,因为我知道他倒下后必不能活了。这样我取下他头上的冠冕和胳膊上的臂环,带到我主这里来。”


他回头看见我,就呼唤我。我说:‘我在这里!’


他就对我说:‘请到我身边来,把我杀了,死亡的痛苦抓住我,但我性命还在。’


亚扪人洗勒, 替洗鲁雅之子约押拿兵器的比录人拿哈莱,


扫罗对替他拿兵器的说:“拔出你的刀来,把我刺死!免得这些未受割礼的人来折辱我。”但拿兵器的人不肯,因为他极其害怕。于是扫罗拿起刀,伏在刀上。


替他拿兵器的看见扫罗死了,自己也伏在刀上死了。


亚扪人洗勒, 替洗鲁雅之子约押拿兵器的比录人拿哈莱,


底波拉说:“我一定与你同去,不过你这次的行程将得不到荣耀,因为耶和华要把西西拉交于一个妇女手中。”底波拉就起来,与巴拉克一同前往基低斯。


以色列人看到亚比米勒死了,就各回自己的地方去了。


守军中有人向约拿单和替他拿兵器的喊道:“上我们这里来,让我们教训教训你们!” 约拿单就对拿兵器的说:“跟我上去,因为耶和华已经把他们交在以色列手中了。”


约拿单手脚并用爬了上去,替他拿兵器的跟在后面。非利士人在约拿单面前仆倒,拿兵器的跟在后面杀死他们。


约拿单和替他拿兵器的发起第一次攻击,在大约二十公亩地的范围内,击杀了约有二十人。


扫罗就对那些随同他的军兵说:“你们现在数点一下,看看谁从我们这里离开了。”他们数点,就发现约拿单和替他拿兵器的不在。


替他拿兵器的对他说:“你心里想的一切,你尽管去做吧!只管前行,看哪,我与你同心。”


大卫来到扫罗那里,侍立在他面前。扫罗非常喜爱他,他就作了替扫罗拿兵器的人。


这样,扫罗和他三个儿子,以及替他拿兵器的人,还有他所有的部下,都在那天一同死了。


跟着我们:

广告


广告