Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 8:16 - 中文标准译本

16 于是他捉住那城的长老们,并拿来旷野的荆棘和蒺藜,用它们教训了疏割人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 说完,就捉住城中的长老,用荒野的荆棘抽打他们。

参见章节 复制

和合本修订版

16 于是他拿住城内的长老,用旷野的荆棘和枳条责打疏割人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 于是捉住那城内的长老,用野地的荆条和枳棘责打疏割人;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 于是捉住那城内的长老,用野地的荆条和枳棘责打疏割人;

参见章节 复制

新译本

16 于是拿住那城的长老,又拿起野地的荆棘,用荆棘把疏割人教训了一顿;

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 他用旷野里的荆棘鞭打疏割的长老们,教训疏割人。

参见章节 复制




士师记 8:16
7 交叉引用  

智慧显明在有悟性之人的嘴唇上, 杖打在缺乏心智之人的背上。


为讥讽者所预备的是审判, 为愚昧人的背所预备的是责打。


于是,基甸来到疏割人那里,说:“你们曾经羞辱我说:‘西巴和撒慕拿已经在你手中了吗?居然要我们送饼给你那些疲乏的人。’看哪,这就是西巴和撒慕拿!”


他又拆毁了毗努伊勒的塔楼,杀了城里的人。


基甸就宣告:“那好!耶和华把西巴和撒慕拿交在我手中的时候,我必用旷野的荆棘和蒺藜抽打你们的身体。”


跟着我们:

广告


广告