Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 7:18 - 中文标准译本

18 当我和所有跟随我的人吹响号角,你们也要在全营四围吹响号角,并且呼喊:‘为耶和华!为基甸!’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 我们这队吹响号角时,你们也要在敌营四周吹响号角,高喊,‘为了耶和华!为了基甸!’”

参见章节 复制

和合本修订版

18 我和所有跟随我的人吹角的时候,你们也要在营的四围吹角,喊叫:‘为耶和华!为基甸!’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 我和一切跟随我的人吹角的时候,你们也要在营的四围吹角,喊叫说:『耶和华和基甸的刀!』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 我和一切跟随我的人吹角的时候,你们也要在营的四围吹角,喊叫说:『耶和华和基甸的刀!』」

参见章节 复制

新译本

18 我和所有与我在一起的人吹角的时候,你们也要在全营的四周吹角,喊叫说:‘为耶和华!为基甸!’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 我和我这一队人吹响号角以后,你们也要在敌营周围吹响号角,还要高声呐喊: ‘为了主!为了基甸!’”

参见章节 复制




士师记 7:18
4 交叉引用  

基甸对他们说:“你们看着我,照样去做。看哪,我到那营地边上的时候,我怎样做,你们也怎样做。


刚到半夜的更次,守卫才换了岗的时候,基甸和跟随他的一百人来到那营地边上,吹响号角,打碎手中的罐子。


这全体会众也会知道:耶和华不是靠着刀剑和长矛施行拯救,战争的胜败在于耶和华。他必把你们交在我们手中!”


跟着我们:

广告


广告