Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 6:8 - 中文标准译本

8 耶和华就派遣一位先知到以色列子民那里,对他们说:“耶和华以色列的神如此说:是我把你们从埃及带上来,从为奴之家领出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 耶和华就差遣先知对他们说:“以色列的上帝耶和华说,‘我曾把你们从受奴役之地埃及领出来,

参见章节 复制

和合本修订版

8 耶和华就差遣先知到以色列人那里,对他们说:“耶和华-以色列的上帝如此说:‘我曾领你们从埃及上来,从为奴之家出来,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 耶和华就差遣先知到以色列人那里,对他们说:「耶和华—以色列的上帝如此说:『我曾领你们从埃及上来,出了为奴之家,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 耶和华就差遣先知到以色列人那里,对他们说:「耶和华-以色列的 神如此说:『我曾领你们从埃及上来,出了为奴之家,

参见章节 复制

新译本

8 耶和华就差派一位先知到以色列人那里,对他们说:“耶和华以色列的 神这样说:‘我曾经把你们从埃及领上来,领你们出了为奴之家;

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 于是,主派一位先知到他们那里,向他们传达主的旨意: “主—以色列的上帝是这样说的: ‘我曾亲自带领你们离开埃及,使你们脱离奴隶的桎梏。

参见章节 复制




士师记 6:8
12 交叉引用  

所以,耶和华藉着众先知、众先见告诫以色列和犹大,说:“你们要转离自己邪恶的道路,谨守我的诫命、律例,遵行我的一切律法,这律法是我所吩咐你们祖先,又藉着我的仆人众先知传给你们的。”


然而,当他听到他们呼声的时候, 就垂顾他们的危难,


“日后,你的儿子问你说‘这是什么意思呢?’你就要对他说‘耶和华用大能的手把我们从埃及、从为奴之家领了出来。


摩西对以色列百姓说:“你们要记念从埃及为奴之家出来的这一天,因为耶和华用大能的手把你们从这里领了出来。你们不可吃有酵之物。


以色列子民因米甸人而向耶和华哀求时,


我解救你们脱离埃及人的手,脱离一切压迫你们之人的手,并且把他们从你们面前驱逐出去,把他们的土地赐给了你们。


他对以色列子民说:“耶和华以色列的神如此说:我把以色列从埃及带上来,解救你们脱离埃及的手,脱离欺压你们的各国的手。


跟着我们:

广告


广告