士师记 5:9 - 中文标准译本9 我的心敬仰以色列的领袖们, 敬仰子民中甘愿奉献自己的人; 你们要颂赞耶和华! 参见章节圣经当代译本修订版9 我的心追随以色列的首领, 追随民中踊跃出征的人。 你们要赞美耶和华! 参见章节和合本修订版9 我心向往以色列的领袖, 他们在民中甘心牺牲自己。 你们应当称颂耶和华! 参见章节新标点和合本 上帝版9 我心倾向以色列的首领, 他们在民中甘心牺牲自己。 你们应当颂赞耶和华! 参见章节新标点和合本 - 神版9 我心倾向以色列的首领, 他们在民中甘心牺牲自己。 你们应当颂赞耶和华! 参见章节新译本9 我的心倾向以色列的官长, 他们在民中甘愿牺牲自己; 你们要称颂耶和华。 参见章节圣经–普通话本9 “我的心向着以色列的领袖, 他们与人民在一起, 自愿献身于战争。 赞美主! 参见章节 |