Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 5:15 - 中文标准译本

15 以萨迦的首领们与底波拉在一起; 巴拉克怎样,以萨迦也怎样, 他们跟着巴拉克冲入平原。 鲁本的各支系,在深思熟虑。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 以萨迦的首领与底波拉同往, 以萨迦人随巴拉同去, 众人一起冲进山谷, 吕便人却犹豫不决。

参见章节 复制

和合本修订版

15 以萨迦的领袖与底波拉一起; 巴拉怎样,以萨迦也怎样; 他跟随巴拉冲下平原。 吕便支派有胸怀大志的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 以萨迦的首领与底波拉同来; 以萨迦怎样,巴拉也怎样。 众人都跟随巴拉冲下平原; 在吕便的溪水旁有心中定大志的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 以萨迦的首领与底波拉同来; 以萨迦怎样,巴拉也怎样。 众人都跟随巴拉冲下平原; 在吕便的溪水旁有心中定大志的。

参见章节 复制

新译本

15 以萨迦的领袖与底波拉在一起; 以萨迦怎样,巴拉也怎样; 他们都步行下到山谷去。 在流本的众溪旁,有心怀大志的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 以萨迦的首领与底波拉在一起, 他们是巴拉的后盾, 按照他的命令进入谷地。 然而,在吕便支派, 英勇善战的战士却在自行其是。

参见章节 复制




士师记 5:15
10 交叉引用  

莉亚的儿子是雅各的长子鲁本, 还有西缅、利未、犹大、 以萨迦和西布伦。


以萨迦子孙中,有两百个首领,都洞察时务、知道以色列该做什么;他们所有的族兄弟都听从他们的吩咐。


懒惰人说:“外面有狮子, 我会在街市中丧命。”


两个人起了激烈的争执,以致彼此分手。巴拿巴带着马可,坐船到塞浦路斯岛去;


我们先上船开往阿索,要在那里接保罗;原来他这样安排,是因为自己要走陆路。


我以神的热心热爱你们,因为我已经把你们许配给一位丈夫,做为贞洁的童女献给基督。


巴拉克召集西布伦人和拿弗他利人到基低斯,有一万人跟随他上去,底波拉也与他一同上去。


底波拉对巴拉克说:“起来!今天就是耶和华把西西拉交在你手中的日子。耶和华不是已经在你前面出战了吗?”巴拉克就和跟随他的一万人下了他泊山。


底波拉派人从拿弗他利的基低斯把亚比挪安的儿子巴拉克召来,对他说:“耶和华以色列的神已经吩咐说:你去,带领拿弗他利人和西布伦人一万人,前往他泊山。


你为什么还坐在羊圈中, 听呼唤羊群的口哨声呢? 鲁本的各支系,在深思熟虑。


跟着我们:

广告


广告