Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 20:19 - 中文标准译本

19 以色列人清早起来,对着基比亚扎营。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 第二天清早,以色列人起来在基比亚附近安营,

参见章节 复制

和合本修订版

19 以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

参见章节 复制

新译本

19 以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 第二天早上,以色列人出发,在基比亚城的对面扎营。

参见章节 复制




士师记 20:19
5 交叉引用  

约书亚清早起来,与全体以色列人从什亭出发,来到约旦河。过去之前,他们在那里安营。


次日清晨,约书亚早早起来,祭司们抬起耶和华的约柜。


于是约书亚清早起来,让以色列人按着支派上前来,犹大支派就被抽中了。


以色列人起来,上伯特利去求问神,说:“我们当中,谁先上去与便雅悯人作战呢?” 耶和华说:“犹大先上去。”


以色列人出去,要与便雅悯人作战。以色列人在基比亚对面摆阵迎战,


跟着我们:

广告


广告