士师记 2:12 - 中文标准译本12 他们离弃了把他们从埃及地领出来的耶和华他们祖先的神,而跟从别的神,就是他们四围各民族的神明,向它们下拜,惹怒了耶和华。 参见章节圣经当代译本修订版12 他们背弃了领他们祖先离开埃及的上帝耶和华,追随、祭拜邻邦的各种神明,因而惹耶和华发怒。 参见章节和合本修订版12 他们离弃领他们出埃及地的耶和华-他们列祖的上帝,去随从别神,就是四围列国的神明,向它们叩拜,惹耶和华发怒。 参见章节新标点和合本 上帝版12 离弃了领他们出埃及地的耶和华—他们列祖的上帝,去叩拜别神,就是四围列国的神,惹耶和华发怒; 参见章节新标点和合本 - 神版12 离弃了领他们出埃及地的耶和华-他们列祖的 神,去叩拜别神,就是四围列国的神,惹耶和华发怒; 参见章节新译本12 他们离弃了领他们出埃及的耶和华、他们列祖的 神,去跟从别的神,就是他们周围各族的神,敬拜他们,惹耶和华发怒。 参见章节圣经–普通话本12 他们背弃把他们领出埃及的主—他们祖先的上帝。他们崇拜邻邦的异神,侍奉他们,从而激怒了主。 参见章节 |