Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 18:7 - 中文标准译本

7 五人继续前行,来到拉伊,看见住在拉伊的人像西顿人那样安然居住,平静安稳。他们在那地没有人辖制欺负他们。他们离西顿人很远,与其他人也没有往来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 五人启程来到拉亿,发现当地人像西顿人一样无忧无虑,生活安宁,毫无防范,繁荣富足。他们离西顿很远,与外界没有来往。

参见章节 复制

和合本修订版

7 五人就走了,来到拉亿,见那里的人安居,像西顿人的生活一样安宁无虑,那地无人羞辱他们,无人夺取侵略。他们离西顿人很远,与世无争。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 五人就走了,来到拉亿,见那里的民安居无虑,如同西顿人安居一样。在那地没有人掌权扰乱他们;他们离西顿人也远,与别人没有来往。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 五人就走了,来到拉亿,见那里的民安居无虑,如同西顿人安居一样。在那地没有人掌权扰乱他们;他们离西顿人也远,与别人没有来往。

参见章节 复制

新译本

7 于是那五个人离开了,来到拉亿,看见那里的人民安然居住,好象西顿人一样,生活平静安稳;在那地又没有人掌权,使他们受屈辱;他们离西顿人也很远,也没有与别人来往。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 于是,这五个人离开了。他们来到拉亿城,发现那里的居民生活安宁,习俗与西顿人一样。这些人生活平静,无忧无虑,没有行事邪恶的人,也没有暴虐的统治者。他们离西顿人很远,与任何人都没有往来。

参见章节 复制




士师记 18:7
13 交叉引用  

他的父亲从来没有责问他说:“你为什么这样做?”他的身材也非常健美,他是在押沙龙之后出生的。


他效法尼八之子耶罗波安的罪恶,对他还算为小事,他又娶了西顿王埃特巴力的女儿耶洗别为妻,去服事巴力,向它下拜。


他们找到了肥沃美好的草场,那地也边界宽广,平静安稳,从前住在那里的是含族的人。


事实上,对良善的行为,掌权者并不是可怕的;而对邪恶的行为,他才是可怕的。那么,你想要不惧怕掌权的,就应当做良善的事。这样,你就会得到他的称赞。


后来但子孙扩张了地界,但子孙上去攻打利谢姆,攻取了那城。他们用刀击杀其中的人,占领那城,住在其中,照着他们祖先但的名字称利谢姆为“但”。


或是他所委派来惩恶赏善的那些官员;


她怎样炫耀自己、骄奢淫逸, 你们也要照样给她折磨和悲伤, 因为她心里说:‘我坐着女王的位子, 我不是寡妇,绝不会经历悲伤。’


他们以自己的祖先、以色列所生之子但的名字,给这城起名为但;拉伊是这城原先的名字。


这祭司对他们说:“平安地去吧,耶和华必看顾你们的行程。”


五人回到佐拉和以实陶他们的兄弟们那里,兄弟们问他们:“情况怎样呢?”


我曾告诉过他,我必为他知道的罪孽永远惩罚他的家;这罪就是他的儿子们亵渎神,而他却没有制止他们。


跟着我们:

广告


广告