Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 18:3 - 中文标准译本

3 当时他们靠近米迦的家,认出那年轻利未人的声音,就进到里面去。他们问他:“谁带你到这里来的?你在这里做什么?你在这里得了什么?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 他们到了米迦家,听出那利未青年的口音,就转身进去问他:“谁带你来这里的?你在这里做什么?你为什么在这里?”

参见章节 复制

和合本修订版

3 他们临近米迦的家,听出那年轻的利未人的口音,就绕到那里,对他说:“谁领你到这里来?你在这里做什么?你在这里得了什么?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 他们临近米迦的住宅,听出那少年利未人的口音来,就进去问他说:「谁领你到这里来?你在这里做什么?你在这里得什么?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 他们临近米迦的住宅,听出那少年利未人的口音来,就进去问他说:「谁领你到这里来?你在这里做什么?你在这里得什么?」

参见章节 复制

新译本

3 他们在米迦的家附近,认出那青年利未人的口音来,就过去他那里问他:“谁带你到这里来?你在这里作甚么?你在这里有甚么?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 在米迦家里,他们听出那年轻的利未人的口音,就去问他: “是谁带你到这儿来的?你在这儿做什么?”

参见章节 复制




士师记 18:3
6 交叉引用  

雅各就靠近他父亲以撒。以撒摸着他,说:“声音是雅各的声音,手却是以扫的手。”


你在这里有什么权利,你在这里有什么人,你竟然在这里为自己开凿坟墓?你这在高处为自己开凿坟墓、在岩石中为自己雕凿住所的人哪!


过了一会儿,旁边站着的人过来对彼得说:“你真的也是与他们一伙的,因为连你的口音也把你暴露了。”


他们就对他说:“请说‘示伯列’。”如果他发音不准,而说成“斯伯列”,基列人就抓住他,在约旦河渡口把他杀了。那时,以法莲人中有四万两千人倒毙了。


但支派的人从他们家族各群体中,从佐拉和以实陶派遣了五个人,都是勇士,要去窥视探查那地。他们吩咐这五人:“你们去探查那地。” 这些人来到以法莲山地,到了米迦的家,就在那里过夜。


他就告诉他们米迦如此如此对待自己,说:“他雇用了我,我作他的祭司。”


跟着我们:

广告


广告