Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 17:6 - 中文标准译本

6 在那些日子,以色列没有王,各人做自己眼中看为正的事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 那时,以色列没有王,人人各行其是。

参见章节 复制

和合本修订版

6 那时,以色列中没有王,各人照自己眼中看为对的去做。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 那时以色列中没有王,各人任意而行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 那时以色列中没有王,各人任意而行。

参见章节 复制

新译本

6 在那些日子,以色列中没有王,各人都行自己看为对的事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 当时,以色列没有国王,人们各行其是。

参见章节 复制




士师记 17:6
13 交叉引用  

以色列子孙还没有君王统治的时候, 统治以东地的君王如下:


他们说:“我们要靠舌头得胜, 我们的嘴唇是自己的, 谁是我们的主呢?”


愚妄人的道路,在自己眼中看为正直; 但智慧人听从劝告。


有一条路,在人看为正直; 但它的尽头,却是死亡之路。


人一切的道路,在自己眼中看为纯洁; 而耶和华衡量人的心。


青年人哪,你当在年少时欢喜; 在青春的日子里,使你的心快乐! 你当照着你心所愿、眼所见的去行; 但你要知道,神必为这一切事审判你。


你们不可像今天在这里所做的,各人做自己眼中看为正的一切。


这样,百姓的首领和以色列众支派一同聚集时, 耶和华作了耶书仑的王。


在那些日子,以色列没有王;那时但支派还在为自己寻找可安居的继业之地,因为直到那时,他们还没有在以色列众支派当中分得继业。


在以色列没有王的那些日子,有一个利未人寄居在以法莲山地深处,他从犹大的伯利恒娶了一个女子为妾。


在那些日子,以色列没有王,各人做自己眼中看为正的事。


说:“耶和华以色列的神哪!为什么在以色列发生这样的事呢?今天以色列竟然少了一个支派。”


跟着我们:

广告


广告