Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 14:5 - 中文标准译本

5 叁孙与父母一起下亭拿去,来到了亭拿的葡萄园。忽然有一只少壮狮子吼叫着向他扑过来,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 参孙跟父母一起去亭拿,走到亭拿的葡萄园时,有一头猛狮吼叫着扑向他。

参见章节 复制

和合本修订版

5 参孙跟他父母下亭拿去,他们到了亭拿的葡萄园。看哪,有一只少壮狮子对着他吼叫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 参孙跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄园,见有一只少壮狮子向他吼叫。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 参孙跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄园,见有一只少壮狮子向他吼叫。

参见章节 复制

新译本

5 参孙跟他的父母下到亭拿去,到了亭拿的葡萄园;忽然见一只少壮狮子向他吼叫。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 于是,参孙和父母一起到亭拿去。当他们经过亭拿的葡萄园时,忽然一只少壮的狮子咆哮着扑向参孙。

参见章节 复制




士师记 14:5
10 交叉引用  

耶赫亚达的儿子比纳雅,是来自卡布策勒的勇士,也有许多事迹。他曾击杀了摩押的两个英雄,也曾在下雪的日子,下到坑里杀了一只狮子。


耶赫亚达的儿子比纳雅,是来自卡布策勒的勇士,有许多事迹。他曾击杀了摩押的两个英雄,也曾在下雪的日子,下到坑里杀了一只狮子。


你会踏在猛狮和毒蛇身上, 踩踏少壮狮子和大蛇。


他们藉着信,征服了列国,行了公义,获得了那些应许;他们堵住了狮子的口,


边界又从巴阿拉往西绕到西珥山,经过耶琳山的北坡——也就是克撒仑;然后下到伯示麦,经过亭拿。


你们要谨慎,要警醒。你们的仇敌魔鬼就像咆哮的狮子走来走去,寻找可吞吃的人。


他的父母不明白这是出于耶和华,耶和华在寻找时机攻击非利士人。在那段时期,非利士人辖制着以色列。


耶和华的灵大大临到他,他就赤手空拳撕裂了狮子,如同撕裂小山羊。他没有把所做的事告诉父母。


我就出去追赶它,攻击它,把羊从它口中解救出来。它起来攻击我,我就揪住它的胡须,击打它,把它杀死。


跟着我们:

广告


广告