Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 14:10 - 中文标准译本

10 于是,叁孙的父亲下去见那女子,叁孙就照着青年人的惯例,在那里摆设了宴席。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 参孙的父亲去那女子家,参孙按习俗摆设宴席。

参见章节 复制

和合本修订版

10 他父亲下到女子那里去。参孙在那里摆设宴席, 因为这是当时年轻人的习俗。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 他父亲下去见女子。参孙在那里设摆筵宴,因为向来少年人都有这个规矩。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 他父亲下去见女子。参孙在那里设摆筵宴,因为向来少年人都有这个规矩。

参见章节 复制

新译本

10 参孙的父亲下去见那女子,参孙在那里摆设了筵席,因为青年人都惯常这样行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 参孙的父亲去见那女子。参孙按照当地年轻人的习惯,在那里大摆宴席。

参见章节 复制




士师记 14:10
8 交叉引用  

拉班就招聚了那地方所有的人,摆设宴席。


设宴是为了欢笑, 酒能使人生快乐,钱能解决万事。


当管宴席的尝了那水变的酒,并不知道这是从哪里来的,只有舀水的那些仆人知道。管宴席的就叫来新郎,


随后,那位天使对我说:“你当写下:那些被邀请赴羔羊婚宴的人是蒙福的!”他又对我说:“这些都是神真实的话语。”


那里的人看见叁孙,就安排了三十个伙伴陪同他。


他取了一些蜂蜜在手掌里,然后继续走,边走边吃。他走到父母那里,把蜂蜜给了他们,他们也吃了,但他没有告诉他们蜂蜜是从狮子的尸体里取来的。


跟着我们:

广告


广告