Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 10:1 - 中文标准译本

1 亚比米勒之后,陀拉兴起,拯救以色列。他是朵多的孙子、普瓦的儿子,是以萨迦人,住在以法莲山地的沙米尔。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 亚比米勒死后,以萨迦人陀拉拯救了以色列人。他住在以法莲山区的沙密,祖父是朵多,父亲是普瓦。

参见章节 复制

和合本修订版

1 亚比米勒以后,陀拉兴起,拯救以色列,他是朵多的孙子,普瓦的儿子,以萨迦人,住在以法莲山区的沙密。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 亚比米勒以后,有以萨迦人朵多的孙子、普瓦的儿子陀拉兴起,拯救以色列人。他住在以法莲山地的沙密。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 亚比米勒以后,有以萨迦人朵多的孙子、普瓦的儿子陀拉兴起,拯救以色列人。他住在以法莲山地的沙密。

参见章节 复制

新译本

1 亚比米勒之后,有以萨迦人朵多的孙子,普瓦的儿子陀拉,兴起拯救以色列人;他住在以法莲山地的沙密。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 亚比米勒死后,陀拉出来解救以色列人。他是朵多的孙子,普瓦的儿子,是以萨迦支派人,住在以法莲山地的沙密。

参见章节 复制




士师记 10:1
8 交叉引用  

以萨迦的儿子陀拉、普瓦、约伯、希姆仑;


在山地,有沙米尔,雅提珥,梭哥,


陀拉作以色列的士师二十三年。陀拉死了,葬在沙米尔。


耶弗塔之后,伯利恒人伊比赞作以色列的士师。


于是耶和华兴起士师,拯救他们脱离抢掠者的手。


到了那里,他就在以法莲山地吹响号角。以色列人与他一同下山,他在他们前面。


以色列子民向耶和华哀求,耶和华就为以色列子民兴起一位拯救者来救他们,就是迦勒的弟弟、基纳斯的儿子俄陀聂。


神也使示剑人的一切恶行报应到他们自己头上,耶路巴力的儿子约坦的诅咒临到了他们身上。


跟着我们:

广告


广告