Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 7:2 - 中文标准译本

2 请你们接受我们。我们没有亏负过谁,没有败坏过谁,也没有对不起谁。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 请你们敞开心怀接纳我们。我们没有亏负过任何人,没有败坏过任何人,也没有占过任何人的便宜。

参见章节 复制

和合本修订版

2 宽宏大量地接纳我们吧!我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 你们要心地宽大收纳我们。我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 你们要心地宽大收纳我们。我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。

参见章节 复制

新译本

2 你们的心要容得下我们。我们没有亏负过谁,没有损害过谁,也没有占过谁的便宜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 请向我们敞开心扉。我们没有做过对不起人的事,没有给人带来过伤害,没有欺骗过任何人。

参见章节 复制




哥林多后书 7:2
23 交叉引用  

摩西就极其恼火,他对耶和华说:“求你不要悦纳他们的供物。我并没有夺走过他们一头驴子,也没有伤害过他们任何一人。”


如果有人不接受你们,也不听你们的话语,你们离开那家那城的时候,要把脚上的尘土跺掉。


“接受你们的,就是接受我;接受我的,就是接受差派我来的那一位。


无论进哪一个城,如果人们接受你们,给你们摆上什么,你们就吃什么。


我没有渴望过任何人的金子、银子或衣服。


因为这样的人不是服事我们的主基督,而是服事自己的私欲。他们用花言巧语,欺骗单纯人的心。


我们所夸耀的是这一点:我们的良心见证了我们在世上行事为人带着属神的忠实和真诚,不是靠属肉体的智慧,而是靠神的恩典;对你们更是如此。


我再说:谁都不要以为我是愚妄的人!否则,至少该接受我这个像是愚妄的人,好让我也可以稍微自夸。


我在你们那里有缺乏的时候,也没有成为任何人的负担,因为从马其顿省来的弟兄们补足了我的缺乏。在一切事上我都留意,不让自己成为你们的负担,将来也会留意。


相反,把那些可耻的隐秘之事弃绝了;不以诡诈行事,也不歪曲神的话语;反而藉着显明真理,在神面前把自己推荐给每个人的良心。


因此,你们要在主里满怀喜乐地欢迎他,也要敬重这样的人,


与我一起坐牢的亚里达古问候你们。巴拿巴的表弟马可也问候你们。关于马可,你们已经领受了指示:如果他到你们那里去,你们要接受他。


你们和神可以见证:我们对你们这些信的人是多么圣洁、公义、无可指责的。


我把他本人送回你那里,就是说,把我的情感送回你那里。


因此,你如果把我当做同伴,就请接纳他,像接纳我一样。


如果有人到你们那里去,不带着这教导,你们就不要接他到家里,也不要问候他,


跟着我们:

广告


广告