Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 4:12 - 中文标准译本

12 这样,死亡在我们里面做工,而生命却在你们里面做工。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 因此,死亡笼罩着我们,而生命却运行在你们身上。

参见章节 复制

和合本修订版

12 这样看来,死是在我们身上运作,生却在你们身上运作。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 这样看来,死是在我们身上发动,生却在你们身上发动。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 这样看来,死是在我们身上发动,生却在你们身上发动。

参见章节 复制

新译本

12 这样看来,死在我们身上运行,生却在你们的身上运行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 死亡在我们之中运行,但是生命却在你们之中运行。

参见章节 复制




哥林多后书 4:12
9 交叉引用  

但是我不把自己的生命看为宝贵,为要跑尽我该跑的路程,完成从主耶稣所领受的服事工作,为神恩典的福音郑重地做见证。


我们为基督的缘故是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒不受尊重。


所以为了你们的灵魂,我会极其乐意地付出,甚至完全付出。难道我爱你们越多,就越少得到你们的爱吗?


实际上,当我们软弱而你们刚强的时候,我们就欢喜;我们还祈求这一点:就是你们得以完全。


的确,我们这些活着的人,为了耶稣的缘故,总是被置于死地,好让耶稣的生命也显明在我们这会死的肉体上。


照着经上所记的:“我信,故我说”,我们既然有同一个信仰的灵,我们也就信,所以也就说,


然而,即使我被做为奠祭,浇在你们信仰的祭物和服事上,我也欢喜,并且和你们大家一同欢喜;


因为他为了基督的工作,几乎至死,冒了生命的危险,为要弥补你们服事我的缺乏。


我们从这一点就知道了爱:基督为我们舍弃了自己的生命,我们也应该为弟兄舍弃生命。


跟着我们:

广告


广告