Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 2:15 - 中文标准译本

15 因为在神面前,无论在得救的人中间,还是在灭亡的人中间,我们都是基督的馨香:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 不论是在得救的人当中还是在灭亡的人当中,对上帝来说,我们都是基督的馨香之气。

参见章节 复制

和合本修订版

15 因为无论在得救的人或在灭亡的人当中,我们都是基督馨香之气,是献给上帝的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 因为我们在上帝面前,无论在得救的人身上或灭亡的人身上,都有基督馨香之气。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 因为我们在 神面前,无论在得救的人身上或灭亡的人身上,都有基督馨香之气。

参见章节 复制

新译本

15 因为无论在得救的人或灭亡的人中间,我们都是基督的馨香,是献给 神的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 我们是基督奉献给上帝的芬芳香气,弥漫在得救和趋向毁灭的人之中。

参见章节 复制




哥林多后书 2:15
12 交叉引用  

耶和华闻到了那馨香之气,就心里说:“我绝不再因人的缘故诅咒这地,尽管人从年幼时就心怀邪恶;我也绝不再像我曾做的,毁灭所有的活物。


把整只公绵羊在祭坛上烧献为烟。这是献给耶和华的燔祭,是献给耶和华的馨香火祭。


然后,你要从他们的手中把这些取过来,连同燔祭在祭坛上烧献为烟,作为耶和华面前的馨香之气。这是献给耶和华的火祭。


向耶和华献上火祭时,无论是燔祭或是别的祭物,无论是为了还特殊的愿,或是作甘心祭,或是作各节期的祭,都要从牛群或羊群中取来,烧献为馨香之气给耶和华。


原来,十字架的福音对那些正在灭亡的人来说,是愚拙的;但是对我们这些正在被拯救的人来说,却是神的大能。


要在爱中行事,就像基督也爱了我们,为我们舍弃了自己,做供物和祭物献给神,成为馨香的气味。


如今我一切都得到了,并且丰足有余。我已经得以满足了,因为我从以帕弗迪托接受了来自你们的东西;那是馨香的气味,是神所悦纳、所喜悦的祭物。


并且使用一切不义的诡计,因为他们不接受那能使他们得救的真理之爱。


跟着我们:

广告


广告