Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 13:4 - 中文标准译本

4 实际上,基督虽然在软弱中被钉十字架,但他却在神的大能中活着。的确,我们虽然在基督里也软弱,但为了你们,我们却在神的大能中,将要与基督一同活着。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 不错,祂曾在软弱中被钉在十字架上,但如今靠上帝的大能活着。我们也跟祂一样软弱,但为了你们,我们要靠上帝的大能和祂一同活着。

参见章节 复制

和合本修订版

4 他因软弱被钉在十字架上,却因上帝的大能仍然活着。我们在他里面也成为软弱的,但对你们,我们将因上帝的大能而与他一同活着。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他因软弱被钉在十字架上,却因上帝的大能仍然活着。我们也是这样同他软弱,但因上帝向你们所显的大能,也必与他同活。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他因软弱被钉在十字架上,却因 神的大能仍然活着。我们也是这样同他软弱,但因 神向你们所显的大能,也必与他同活。

参见章节 复制

新译本

4 他因着软弱被钉死了,却靠着 神的大能活着。我们在他里面也是软弱的,但靠着 神向你们所显的大能,也必与他一同活着。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 不错,他因软弱被钉死在十字架上了,但因为上帝的力量,他现在仍然活着。我们的确在基督里也很软弱,但是由于上帝的力量,为了你们的利益,我们和他一同活着。

参见章节 复制




哥林多后书 13:4
26 交叉引用  

没有人夺去我的生命,是我自愿舍弃的。我有权柄舍弃生命,也有权柄再把它取回来。这命令,我已经从我父领受了。”


“因此,以色列全家都当确实知道:被你们钉上十字架的这位耶稣,神已经委任他为主、为基督了。”


现在,基于对他名的信心,他的名就使你们所看见所认识的这个人健壮了;这由耶稣而来的信心,使他在你们众人面前完全康复了。


照着圣洁的灵说,藉着从死人中复活,他被显明是神大能的儿子。


正是为此,基督死了,而且复活了,要做死人和活人的主。


所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,好使我们也能以生命的新样式行事为人,就像基督藉着父的荣耀从死人中复活那样。


因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。


在卑贱中被种下,在荣耀中复活; 在软弱中被种下,在强壮中复活;


并且我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,甚至极其战兢。


神不但使主复活了,也将藉着自己的大能使我们复活。


因为有人说:“保罗的书信又严厉又强硬,但他亲身在的时候却是软弱的人,他的言语也被藐视。”


所以,为了基督的缘故,我在那些软弱中、凌辱中、艰难中、在逼迫和困苦中,都感到喜悦;因为我什么时候软弱,什么时候就刚强了。


实际上,当我们软弱而你们刚强的时候,我们就欢喜;我们还祈求这一点:就是你们得以完全。


并且为要认识基督和他复活的大能,要在他的苦难里相契合,效法他的死,


基督在他肉身的日子里,曾经用强烈的呼号和泪水,向能救他脱离死亡的那一位献上了祈祷和恳求,就因着他的虔诚蒙了垂听。


因为基督也曾一次为了赎罪而受苦, 就是义的代替不义的, 为要把你们带到神的面前。 照着肉身说,基督固然被处死了; 但照着灵说,他却得以复活了。


耶稣基督已经升天,就在神的右边,天使们、掌权的、有势力的,都服从了他。


跟着我们:

广告


广告