哥林多前书 7:32 - 中文标准译本32 我希望你们一无挂虑。没有结婚的男人所挂虑的是主的事,是要怎样讨主的喜悦; 参见章节圣经当代译本修订版32 我希望你们无牵无挂。未婚的男子可以关心主的事,想着怎样讨主的喜悦。 参见章节和合本修订版32 我愿你们一无挂虑。没有结婚的是为主的事挂虑,想怎样令主喜悦; 参见章节新标点和合本 上帝版32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。 参见章节新标点和合本 - 神版32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。 参见章节新译本32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻子的人,挂念的是主的事,想怎样去得主喜悦; 参见章节圣经–普通话本32 我愿你们摆脱忧虑。未婚的人关心的是主的事,想的是如何让主高兴; 参见章节 |