Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 6:3 - 中文标准译本

3 难道你们不知道,我们将要审判天使吗?更何况今生的事呢!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 岂不知我们将来要审判天使吗?何况今世的事呢?

参见章节 复制

和合本修订版

3 你们岂不知我们要审判天使吗?何况今生的事呢!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 岂不知我们要审判天使吗?何况今生的事呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 岂不知我们要审判天使吗?何况今生的事呢?

参见章节 复制

新译本

3 你们不知道我们要审判天使吗?何况今生的事呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 你们不知道我们将审判天使吗?更何况世上的事情。

参见章节 复制




哥林多前书 6:3
14 交叉引用  

耶和华啊,求你用手使我脱离世人—— 他们只在今生有份: 你用你所储藏的填满他们的肚腹; 他们也因有儿女而满足, 还把剩余的留给他们的幼童。


直到亘古永存者来临,为至高者的圣徒们伸张公正,圣徒们拥有国度的所定时候就来到了。


那时王要对在左边的人说:‘你们这些被诅咒的人!离开我!进到那已经为魔鬼和他的使者们所预备好的永远的火里去!


“你们要谨慎自守,免得你们的心因宴乐 、醉酒和今生的忧虑变得迟钝,那日子就会像网罗一样突然临到你们,


种子落在其中的那‘荆棘丛’,是这样的人:他们听了,却走自己的路,被今生的忧虑、财富和享乐挤住了,结不出成熟的果实。


你们难道不知道吗?你们把自己献上做奴仆去顺从谁,那么,顺从谁就是谁的奴仆:或做罪的奴仆,以至于死;或做顺从的奴仆,以致称义。


难道你们不知道,你们的身体就是基督的肢体吗?因此,我可以拿基督的肢体当做妓女的肢体吗?绝对不可!


难道你们不知道,那与妓女结合的,就是与她成为一体了吗?因为经上说:“两个人就成为一体。”


难道你们不知道,你们的身体就是圣灵的圣所吗?这圣灵住在你们里面,是你们从神领受的。你们不属于自己,


因此,你们如果真有今生的事要审理,难道让被教会所藐视的这些人来审吗?


凡是当兵的,没有一个会让日常事务纠缠自己,这是为要使那招兵的人喜悦。


因为迪马斯爱上了现今的世代,就离弃我到帖撒罗尼迦去了;克勒斯克到加拉太去,提多到达尔马提亚去了,


要知道:既然神没有顾惜那些犯罪的天使,把他们扔进地狱,囚禁在幽暗的坑里,拘留到审判的时候;


并且用永恒的锁链把那些不守本位、离开自己居所的天使拘留在幽暗里,直到那大日子的审判。


跟着我们:

广告


广告