Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 16:10 - 中文标准译本

10 如果提摩太来了,你们要关心,好让他在你们那里无所惧怕,因为他和我一样在做主的工作。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 提摩太到了以后,你们务要好好接待他,让他在你们那里安心,因为他和我一样,都是在为主做工。

参见章节 复制

和合本修订版

10 若是提摩太来到,你们要留心照顾他,使他在你们那里无所惧怕,因为他做主的工作像我一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕;因为他劳力做主的工,像我一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕;因为他劳力做主的工,像我一样。

参见章节 复制

新译本

10 如果提摩太来了,你们务要使他在你们那里不会惧怕,因为他像我一样是作主的工作的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 如果提摩太来,一定要让他与你们在一起时舒服自在,因为他也像我一样在为主工作。

参见章节 复制




哥林多前书 16:10
11 交叉引用  

保罗到达代尔贝城,又到了路司得城。当时,那里有一个名叫提摩太的门徒,是一个信主的犹太妇人的儿子,他父亲是希腊人。


于是他派了提摩太和以拉斯托两个服事他的人到马其顿省去,自己暂时留在亚细亚省。


我的同工提摩太和我的同胞卢吉斯、耶森、索西巴特都问候你们。


因此,我亲爱的弟兄们,你们要坚定,不可动摇,常常在主的工作中丰足有余,因为你们知道,你们的劳苦在主里不是虚空。


所以任何人都不要藐视他。你们要送他平平安安地上路,好让他到我这里来,因为我在等候他与弟兄们一起来。


为了这缘故,我派提摩太到你们那里去。他是我在主里又亲爱又忠心的儿子,他会使你们想起我在基督耶稣里的行事为人,正如我在各处、各教会中所教导的。


照着神的旨意做基督耶稣使徒的保罗,以及弟兄提摩太, 致那在哥林多属神的教会,以及在全亚该亚省所有的圣徒:


我们做为神的同工,也恳求你们:不可白受神的恩典。


并派了我们的弟兄——在基督的福音工作上的神的同工提摩太,好在信仰上坚固你们、鼓励你们,


好使你们在外人面前能够行事端正,不会有什么缺乏。


跟着我们:

广告


广告