Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 15:29 - 中文标准译本

29 如果不是这样,那些替死人受洗的,将怎么办呢?如果死人根本不会复活,人们为什么还替死人受洗呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 否则,那些人替死人受洗有什么意义呢?死人如果不会复活,为什么要替他们受洗呢?

参见章节 复制

和合本修订版

29 不然,那些为死人受洗的,能做什么呢?如果死人不会复活,为什么替他们受洗呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 不然,那些为死人受洗的,将来怎样呢?若死人总不复活,因何为他们受洗呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 不然,那些为死人受洗的,将来怎样呢?若死人总不复活,因何为他们受洗呢?

参见章节 复制

新译本

29 不然,那些为死人受洗的,是为了甚么呢?如果死人根本不会复活,那么为甚么要为他们受洗呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 如果人绝对不会从死里复活,那么那些为死人受洗的人在做什么呢?如果死人绝对不会复活,为什么人们还为他们受洗呢?

参见章节 复制




哥林多前书 15:29
7 交叉引用  

耶稣就回答说:“你们不知道自己在求什么。我将要喝的杯,你们能喝吗?” 他们说:“我们能。”


承认自己的罪孽,在约旦河里受他的洗礼。


就是说,如果死人不会复活,基督也就没有复活了。


当万有都服从他的时候,子自己也要服从那位使万有都服从他的,这样神就是万有中的万有。


我们又为什么要时时刻刻面临危险呢?


我在以弗所与野兽搏斗,如果按人的意思来说,对我有什么好处呢?如果死人不会复活,就“让我们吃吃喝喝吧,因为明天我们就要死了。”


跟着我们:

广告


广告