Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 14:31 - 中文标准译本

31 因为你们都可以一个一个地做先知传道,好让大家都能学,都得到鼓励。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 这样大家都可以轮流讲道,人人都可以得到教导和勉励。

参见章节 复制

和合本修订版

31 因为你们都可以一个一个地作先知讲道,使众人都可以学习,使众人都得劝勉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 因为你们都可以一个一个地作先知讲道,叫众人学道理,叫众人得劝勉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 因为你们都可以一个一个地作先知讲道,叫众人学道理,叫众人得劝勉。

参见章节 复制

新译本

31 因为你们都可以轮流讲道,好让大家都可以学习,都可以得到勉励。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 你们都能轮流宣讲上帝的信息,以便让每个人都能得到教诲和受到鼓励。

参见章节 复制




哥林多前书 14:31
17 交叉引用  

让智慧人听了,就增添学问, 让有悟性的人得到指引,


指教智慧人,他就更有智慧; 教导义人,他就增添学问。


这就是说,在你们那里,藉着你们和我里面彼此的信仰,大家可以同得鼓励。


但是在教会里,为了要教导别人,我宁愿用我的理性说五句话,也不愿用殊言说万句话。


可是那做先知传道的是对人说,为要造就、鼓励和安慰人。


如果在坐的人中另有人得了启示,那先讲的就应当保持沉默。


先知的灵是服从先知的,


如果她们想请教什么,就应该在家里问自己的丈夫,因为妇女在教会里讲话是可耻的。


在我们一切的患难中,他安慰我们,使我们自己能用从神所受的安慰去安慰那些在各样患难中的人,


我正是为此派他到你们那里去,好让你们知道有关我们的事,并且让他安慰你们的心。


好让他们的心受到安慰,在爱中结合在一起,以致得到由悟性的确信不疑而来的一切丰盛,直到真正认识神的奥秘,就是基督——


所以,你们当用这些话彼此鼓励。


因此,你们要彼此鼓励,互相造就,就像你们现在所做的那样。


弟兄们,我们劝你们:要劝诫懒散的人,安慰胆怯的人,扶助软弱的人,对所有的人都要恒久忍耐。


不要轻视做先知传道,


跟着我们:

广告


广告