Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 14:13 - 中文标准译本

13 所以,说殊言的人应当祷告,好让自己能翻译出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 所以说方言的人应当祈求能把方言翻译出来。

参见章节 复制

和合本修订版

13 所以,那说方言的,就当祈求有翻方言的恩赐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 所以那说方言的,就当求着能翻出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 所以那说方言的,就当求着能翻出来。

参见章节 复制

新译本

13 所以,说方言的应当祈求,使他能把方言翻译出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 因此,任何能说不同语言的人,应该祈祷他能翻译自己所说的话。

参见章节 复制




哥林多前书 14:13
11 交叉引用  

所以,我告诉你们:凡是你们所祷告和祈求的,当相信已经得着了。这样,事情就将为你们成就。


这些人与一些妇女以及耶稣的母亲玛丽亚、耶稣的兄弟们一起,都同心合意地恒切祷告。


两个人下去,就为他们祷告,好使他们领受圣灵,


又有人被赐予了大能的功用, 又有人被赐予了做先知传道的恩赐, 又有人被赐予了对不同灵的分辨力, 另有人被赐予了各种殊言, 又有人被赐予了翻译殊言的恩赐。


都有使人痊愈的恩赐吗?都说殊言吗? 都翻译殊言吗?


你们也是这样:既然你们对属灵的事是热心人,就应当追求造就教会的事,好让你们能丰足有余。


如果我用殊言祷告,是我的灵在祷告,但我的理性却是结不出果子的。


弟兄们,那么该怎么办呢?你们聚集的时候,各人或有诗歌,或有教导,或有启示,或有殊言,或有翻译出来的话语——一切都要为了造就人。


跟着我们:

广告


广告