Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 13:9 - 中文标准译本

9 因为我们所知道的有限, 我们做先知所传的也有限;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我们现在知道的有限,做先知所讲的也有限,

参见章节 复制

和合本修订版

9 我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,

参见章节 复制

新译本

9 因为我们现在所知道的,只是一部分;所讲的道也只是一部分;

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 因为这些知识和预言都是不完整的,所以它们会结束。

参见章节 复制




哥林多前书 13:9
16 交叉引用  

这知识对我过于奇妙, 过于高深,我不能达到。


耶和华我的神哪, 你所行的奇妙作为和你向我们所怀的意念甚多, 没有人能与你相比; 即使我要宣告述说, 也多得不可胜数!


谁曾升上天,又降下来呢? 谁把风聚拢在自己的手中呢? 谁把众水包在衣服里呢? 谁确立了所有地极呢? 他的名字是什么呢? 他儿子的名字是什么呢? 你确实知道吗?


我父把一切都交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和子所愿意启示的人,也没有人认识父。


“到底是谁知道主的心意? 是谁做过他的谋士?


但那完全的来到时, 这有限的就将被废除。


如今我们对着镜子观看,模糊不清, 但那时候就要面对面了; 如今我所知道的有限, 但那时候就要完全知道了,就像我已经被完全知道那样;


然而正如经上所记: “神为爱他的人所预备的, 是眼睛没有见过,耳朵没有听过, 人心也没有想过的。”


如果有人自以为知道了什么,照着应该知道的,他还是不知道。


我在所有圣徒中,比最小的还小,但被赐予了这恩典,是为了把基督那无法测度的丰盛传给外邦人;


各位蒙爱的人哪,现在我们是神的儿女,将来会怎样,尚未显明。我们已经知道的是:基督显现的时候,我们就会像他,因为我们将看见他的本相。


跟着我们:

广告


广告