Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 13:10 - 中文标准译本

10 但那完全的来到时, 这有限的就将被废除。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 等那全备的来到,这有限的事都要被废弃。

参见章节 复制

和合本修订版

10 等那完全的来到,这有限的必消逝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 等那完全的来到,这有限的必归于无有了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 等那完全的来到,这有限的必归于无有了。

参见章节 复制

新译本

10 等那完全的来到,这部分的就要过去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 但是,当完整到来时,不完整的事情就会结束。

参见章节 复制




哥林多前书 13:10
9 交叉引用  

那时,月亮抱愧,太阳蒙羞, 因为万军之耶和华必在锡安山、在耶路撒冷作王, 并在他的长老们面前显出荣耀。


当我做孩子的时候,说话像孩子, 心思像孩子,想法像孩子; 当我成人以后,就把那些属孩子的事都废除了;


如今我们对着镜子观看,模糊不清, 但那时候就要面对面了; 如今我所知道的有限, 但那时候就要完全知道了,就像我已经被完全知道那样;


因为我们所知道的有限, 我们做先知所传的也有限;


这并不是说我已经得到了,或已经得以完全了,而是说我在竭力追求,或许我真的可以得着;为此我也被基督耶稣得着了。


跟着我们:

广告


广告