Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 10:27 - 中文标准译本

27 如果有不信的人请你们吃饭,而你们也愿意去,那么,凡是摆在你们面前的都可以吃,不要为了良心的缘故而问什么。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 如果有非信徒邀请你们吃饭,你们又愿意去,那么,只管吃桌上摆的食物,不必为良心的缘故而询问什么。

参见章节 复制

和合本修订版

27 倘若有一个不信的人请你们吃饭,而你们也愿意去,凡摆在你们面前的,只管吃,不要为良心的缘故问什么。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 倘有一个不信的人请你们赴席,你们若愿意去,凡摆在你们面前的,只管吃,不要为良心的缘故问什么话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 倘有一个不信的人请你们赴席,你们若愿意去,凡摆在你们面前的,只管吃,不要为良心的缘故问什么话。

参见章节 复制

新译本

27 如果有不信的人邀请你们吃饭,你们也愿意去,凡摆在你们面前的,都可以吃,不要为了良心的缘故问甚么。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 如果非信徒邀请你们去吃饭,而你们又想去,那么就尽管吃摆在你们面前的食物,不要因此感到良心不安。

参见章节 复制




哥林多前书 10:27
9 交叉引用  

把那只养肥的牛犊牵来宰杀了,让我们吃喝、庆祝吧!


大家看见,就抱怨说:“他竟然到一个罪人家里去借宿。”


肉市上所卖的一切,你们都可以吃;不要为了良心的缘故而问什么,


其实我们写给你们的,无非是你们能读、能了解的,而且我希望你们能彻底地了解,


相反,把那些可耻的隐秘之事弃绝了;不以诡诈行事,也不歪曲神的话语;反而藉着显明真理,在神面前把自己推荐给每个人的良心。


既然如此,我们因为知道敬畏主,就劝导人。我们在神面前是显明的,但我希望在你们的良心里,也是显明的。


跟着我们:

广告


广告