Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:21 - 中文标准译本

21 实际上,在神的智慧中,世界既然凭智慧不认识神,神就乐意藉着传道的愚拙,拯救那些相信的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 上帝运用自己的智慧不让世人凭世上的智慧去认识祂,祂乐意采用世人看为愚昧的讲道去拯救那些相信的人。

参见章节 复制

和合本修订版

21 既然世人凭自己的智慧不认识上帝,上帝就本着自己的智慧乐意藉着人所传愚拙的话拯救那些信的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 世人凭自己的智慧,既不认识上帝,上帝就乐意用人所当作愚拙的道理拯救那些信的人;这就是上帝的智慧了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 世人凭自己的智慧,既不认识 神, 神就乐意用人所当作愚拙的道理拯救那些信的人;这就是 神的智慧了。

参见章节 复制

新译本

21 因为在 神的智慧里,世人凭自己的智慧,既然不能认识 神, 神就乐意借着所传的愚笨的道理,去拯救那些信的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 上帝运用他的智慧使世人不能通过自己的智慧认识他,所以上帝便用我们所传的、听起来愚蠢的信息来拯救那些相信基督的人。

参见章节 复制




哥林多前书 1:21
28 交叉引用  

但以理开口说: “愿神的名受颂赞,从永远到永远, 因智慧和大能都属于他;


那时候,耶稣说:“父啊,天地的主,我赞美你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。


那时候,耶稣受了圣灵的感动就快乐,说:“父啊,天地的主,我赞美你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。是的,父啊!因为这正是你的美意。”


你们这一小群哪,不要怕,因为你们的父乐意把国度赐给你们。


现在,是这世界受审判的时候了;现在,世界的那掌权者要被赶出去了。


既然人不愿意真正认识神,神就任凭他们存败坏的理性,去做那些不该做的事。


哦,深奥啊!神的智慧和知识的财富! 他的判断是多么地无法探究, 他的道是多么地无法测度!


原来,十字架的福音对那些正在灭亡的人来说,是愚拙的;但是对我们这些正在被拯救的人来说,却是神的大能。


但我们却传扬被钉十字架的基督——对犹太人来说是绊脚石,对外邦人来说是愚拙的;


不过对那些蒙召的人,无论是犹太人、或是希腊人,基督总是神的大能、神的智慧。


因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。


然而神却拣选了世上愚拙的,为了使那些有智慧的羞愧;神又拣选了世上软弱的,为了使那些强壮的羞愧;


即使我们受惩罚,也是在受主的管教,免得我们和这世界一同被定罪。


不过一个属血气的人不接受属神的灵的这些事,因为对他来说,这些是愚拙的;他也不能明白,因为这些事要用属灵的方式才能洞察。


我们为基督的缘故是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒不受尊重。


难道你们不知道,圣徒将要审判这世界吗?如果连世界都要被你们审判,难道你们还不配审理这些最小的事吗?


然而神,就是当我在母腹里时就把我分别出来、又藉着他的恩典召唤我的那一位,乐意


从前,你们不认识神的时候,固然给那些本性上不是神的做了奴仆,


照着他在基督里预先定下的美意,让我们明白了他旨意的奥秘,


为要使天上的统治者和掌权者,如今藉着教会能明白神各种各样的智慧。


因为父乐意使一切的丰盛完美都住在他里面,


难道所有的天使不都是服事的灵、奉差派服事那些将要继承救恩的人吗?


那么,如果我们忽视了如此伟大的救恩,又怎么能逃脱报应呢?这救恩起初由主传讲,后来由那些听见的人向我们证实。


故此,他也能彻底拯救那些藉着他来到神面前的人;因为他一直活着,为他们代求。


你们这些淫乱的人哪!难道你们不知道,与世界为友,就是与神为敌吗?所以,如果有人想要和世界做朋友,他就成了神的仇敌!


出于信的祈求,将会救那病人;主将使他起来;即使他犯了罪,也将被赦免。


这人应当知道:那使一个罪人从他的迷途中回转过来的,将拯救他的灵魂脱离死亡,并且遮盖众多的罪孽。


跟着我们:

广告


广告