Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈该书 2:9 - 中文标准译本

9 万军之耶和华说:这殿宇后来的荣耀,必大过先前的荣耀;并且在这地方,我必赐下平安。这是万军之耶和华的宣告。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 万军之耶和华说,这殿后来的荣耀必大过从前的荣耀。万军之耶和华说,我要在这地方赐下平安。’”

参见章节 复制

和合本修订版

9 这后来的殿的荣耀必大过先前的荣耀。这是万军之耶和华说的。在这地方我必赐平安。这是万军之耶和华说的。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 这殿后来的荣耀必大过先前的荣耀;在这地方我必赐平安。这是万军之耶和华说的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 这殿后来的荣耀必大过先前的荣耀;在这地方我必赐平安。这是万军之耶和华说的。」

参见章节 复制

新译本

9 万军之耶和华说:“这殿宇后来的荣耀,必大过先前的荣耀。”万军之耶和华说:“在这地方,我必赐下平安。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 这后来的圣殿将比原先的更荣耀。我将赐给这里繁荣与和平。’全能的主这样宣布了。”

参见章节 复制




哈该书 2:9
20 交叉引用  

基达的所有羊群都必聚集到你那里, 尼拜约的公绵羊要供你使用; 它们必被献在我的祭坛上作蒙悦纳的祭物。 我必使我荣美的殿得荣耀。


因为耶和华如此说: “看哪!我必向她广赐平安,如同江河; 广赐列国的荣耀,如同漫溢的河水。 你们必吃奶,被抱在胯上,摇弄在膝上。


你们要上山运来木材,建造这殿宇,我就因此喜悦,得荣耀。这是耶和华说的。


你们中间,哪个余剩者见过这殿宇先前的荣耀呢?你们现在怎么看这殿宇呢?在你们眼中,难道它不是如同无有吗?


我必作耶路撒冷四围的火墙,作城中的荣耀。’这是耶和华的宣告。”


“在至高之处,荣耀归于神! 在地上,平安临到他所喜悦的人!”


道成了肉身, 居住在我们中间。 我们看到了他的荣耀, 正是从父而来的独生子的荣耀, 充满了恩典和真理。


“我把平安留给你们,我把我的平安赐给你们。我给你们的,不像世界所给的。你们心里不要愁烦,也不要胆怯。


神藉着耶稣基督——这一位就是万有之主——传和平的福音,把这话语赐给了以色列子民。


正如大家所承认的,敬神的奥秘是极大的: 神以肉身显现, 被圣灵证实, 被天使观看, 被传于万邦, 被世人信仰, 被接在荣耀里。


我的弟兄们,你们应当持守对我们荣耀的主耶稣基督的信仰,不要怀着偏待人的心。


跟着我们:

广告


广告