Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 9:9 - 中文标准译本

9 示巴女王送给所罗门王一百二十他连得金子、极多的香料以及宝石,示巴女王送给所罗门王的香料如此之多,是从来没有过的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 示巴女王将八万两黄金、大量香料和宝石献给所罗门王。再无人像示巴女王那样献给所罗门王那么多香料。

参见章节 复制

和合本修订版

9 于是示巴女王把一百二十他连得金子、极多的香料和宝石送给所罗门王;从来没有像示巴女王送给所罗门王那么多的香料。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 于是示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料送给所罗门王;她送给王的香料,以后再没有这样的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 于是示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料送给所罗门王;她送给王的香料,以后再没有这样的。

参见章节 复制

新译本

9 于是示巴女王把约四千公斤金子、大批香料和宝石送给所罗门王;示巴女王送给所罗门王的香料,是犹大地从来没有过的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 示巴女王把带来的礼物赠送给所罗门王: 有大约4000公斤黄金和大量的珠宝及香料。从没有人像示巴女王那样赠给所罗门王如此之多的香料。

参见章节 复制




历代志下 9:9
10 交叉引用  

他们的父亲以色列对他们说:“如果必须如此,你们就这样做:把本地土产中最好的乳香、蜂蜜、香料、没药、开心果、杏仁各取一点,放在容器里,带下去给那人作礼物。


示巴女王送给所罗门王一百二十他连得金子、极多的香料以及宝石,示巴女王送给所罗门王的香料如此之多,再也没有这样运来过。


希兰给所罗门王送去了一百二十他连得金子。


示巴女王听说了所罗门的名声,就来到耶路撒冷,要用一些难题试验所罗门。她带着大队随从,并有骆驼驮着香料、大量的金子以及宝石,来到所罗门那里,与所罗门谈论自己心中的一切问题。


希兰的臣仆和所罗门的臣仆从俄斐运来黄金,还运来了檀香木和宝石。


他们各自带来贡物,有银器、金器、衣裳、兵器、香料、马匹和骡子,年年都是如此。


耶和华你的神是当受颂赞的!他喜悦你,使你在他的宝座上,为耶和华你的神作王。你的神因为爱以色列,要使以色列永远坚立,所以使你作以色列的王,实行公正和公义。”


塔尔施和众海岛的君王们将带来贡物, 示巴和西拔的君王们将献上礼物。


愿他长寿! 愿人把示巴的金子献给他; 愿人一直为他祷告,终日祝福他。


耶和华对摩西说:“你要取芬芳的香料:苏合香、螺香、白松香;这些芬芳的香料和纯净的乳香,分量要相等。


跟着我们:

广告


广告