Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 9:10 - 中文标准译本

10 希兰的臣仆和所罗门的臣仆从俄斐运来黄金,还运来了檀香木和宝石。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐运来黄金、檀香木和宝石。

参见章节 复制

和合本修订版

10 希兰的仆人和所罗门的仆人也从俄斐运了金子来,又运了檀香木和宝石来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐运了金子来,也运了檀香木和宝石来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐运了金子来,也运了檀香木和宝石来。

参见章节 复制

新译本

10 希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐把黄金运来,也把檀香木和宝石运了来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 希兰王和所罗门的官员从俄斐运来黄金,也运来了檀香木和珠宝。

参见章节 复制




历代志下 9:10
8 交叉引用  

希兰的船队从俄斐运来黄金,此外还从俄斐运来了极多的檀香木和宝石。


因为王有一支塔尔施船队与希兰的船队一同出海,这塔尔施船队每三年回来一次,装载着金银、象牙、猿猴和孔雀。


也请你从黎巴嫩送来香柏木、松木和檀香木,因为我知道你的仆人善于砍伐黎巴嫩的树木。看哪,我的仆人会与你的仆人一起工作,


希兰也派他的臣仆带着船队和熟悉航海的船员来到所罗门那里。他们与所罗门的臣仆一起出航到俄斐,从那里运回来一百五十他连得黄金,带到所罗门王那里。


王用这些檀香木为耶和华的殿和王宫修了走道,为歌手制作竖琴和里拉琴;这样的檀香木,在犹大地从来没有看见过。


示巴女王送给所罗门王一百二十他连得金子、极多的香料以及宝石,示巴女王送给所罗门王的香料如此之多,是从来没有过的。


她就像商人的船队, 从远方运来粮食。


跟着我们:

广告


广告