Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 7:1 - 中文标准译本

1 所罗门祷告完了,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物,耶和华的荣耀充满了殿宇。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 所罗门祷告完毕,就有火从天上降下,烧尽了燔祭和其他祭物。殿里充满了耶和华的荣光,

参见章节 复制

和合本修订版

1 所罗门祈祷完毕,就有火从天降下来,烧尽燔祭和祭物。耶和华的荣光充满了殿;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 所罗门祈祷已毕,就有火从天上降下来,烧尽燔祭和别的祭。耶和华的荣光充满了殿;

参见章节 复制

新译本

1 所罗门祷告完了,有火从天上降下来,烧尽了燔祭和其他的祭品;耶和华的荣光充满了那殿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 所罗门王祷告完毕,有火从天上降下来,烧尽了烧化祭和其它祭物。主的光辉充满了圣殿,

参见章节 复制




历代志下 7:1
26 交叉引用  

日落天黑的时候,看哪,有冒烟的火炉和燃烧的火把在这些肉块之间经过!


然后你们呼求你们神的名,我也呼求耶和华的名;那用烈火回应的神,他才是神。” 全体民众回答:“这提议很好。”


于是耶和华的火降下来,把燔祭、木柴、石头、尘土都吞噬了,连沟渠里的水也吞没了。


所罗门建完了耶和华的殿和王宫,以及所罗门想要建造的一切,之后


大卫在那里为耶和华筑了一座祭坛,献上燔祭和平安祭。他向耶和华呼求,耶和华就从天上降火在燔祭的祭坛上,应允了他。


耶和华啊,我爱你所住的殿, 你荣耀所居之处!


那时整座西奈山都冒烟,因为耶和华在火中降临到山上;山的浓烟上腾,像窑炉的烟那样,整座山都大大震动。


在那里我要与以色列子孙相会,那里就必因我的荣耀分别为圣。


那时,他们还没有呼求,我就回应; 他们还在说话,我就垂听。


我还在说话、祷告,承认我的罪和我民以色列的罪,并为我神的圣山在耶和华我的神面前呈上恳求——


这样,犹大和耶路撒冷的供物必蒙耶和华喜悦,就像古时的日子、往昔的岁月。


他们祷告完了,聚集的地方就被震动,大家都被圣灵充满,就坦然无惧地传讲神的话语。


这城不需要太阳和月亮来照耀,因为神的荣耀照亮她,而羔羊就是她的灯。


耶和华的使者伸出手中的杖,杖头一碰到肉和无酵饼,就有火从磐石中出来,吞噬了肉和无酵饼。随后耶和华的使者从他眼前消失了。


跟着我们:

广告


广告