Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 6:37 - 中文标准译本

37 当他们在被掳去的地方回心转意, 在作俘虏之地悔改,向你恳求说 ‘我们犯了罪,行事扭曲,做事邪恶’,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 若他们在被掳之地回心转意,向你恳求,承认自己犯罪作恶了;

参见章节 复制

和合本修订版

37 他们若在被掳之地那里回心转意,在被掳之地悔改,向你恳求说:‘我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了’;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 他们若在掳到之地想起罪来,回心转意,恳求你说:『我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了』;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 他们若在掳到之地想起罪来,回心转意,恳求你说:『我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了』;

参见章节 复制

新译本

37 如果他们在被掳去的地方回心转意,在被掳去的地方祈求你说:‘我们犯了罪了,我们作了孽了,我们行了恶了。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 如果他们在沦落之地诚心悔悟,向您恳求说: ‘我们知罪了!我们确实做过邪恶的事。’

参见章节 复制




历代志下 6:37
17 交叉引用  

“如果你的子民对你犯了罪 ——其实没有不犯罪的人—— 你对他们发怒,把他们交给仇敌, 以致仇敌把他们掳到或远或近之地,


他们在被掳到之地全心全意悔改归向你, 朝着你所赐给他们祖先的这地和你所拣选的这城, 向着我为你名建造的这殿宇祷告的时候,


这被称为我名下的子民就谦卑、祷告、寻求我的面、回转离开他们邪恶的道路,那么我必从天上垂听,赦免他们的罪,治愈他们的土地。


我们与我们的祖先一同犯了罪, 我们行事扭曲,做事邪恶。


“主我们的神哪,你曾用大能的手把你的子民从埃及地领出来,为自己成就了名声,就像今日这样;我们犯了罪,作了恶!


跟着我们:

广告


广告