Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 36:23 - 中文标准译本

23 “波斯王居鲁士如此说: 天上的神耶和华把地上万国都赐给了我,他也指派我在犹大的耶路撒冷为他建造殿宇。所以你们当中无论是谁,凡是属神的子民,愿耶和华他的神与他同在,愿他上去。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 “波斯王塞鲁士如此说,‘天上的上帝耶和华已把天下万国都赐给我,祂委派我在犹大的耶路撒冷为祂建造殿宇。你们当中凡属耶和华的子民,都可以去那里。愿你们的上帝耶和华与你们同在!’”

参见章节 复制

和合本修订版

23 “波斯王居鲁士如此说:耶和华-天上的上帝已将地上万国赐给我,又委派我在犹大的耶路撒冷为他建造殿宇。你们中间凡作他子民的可以上去,愿耶和华-他的上帝与他同在。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 「波斯王塞鲁士如此说:耶和华—天上的上帝已将天下万国赐给我,又嘱咐我在犹大的耶路撒冷为他建造殿宇。你们中间凡作他子民的,可以上去,愿耶和华—他的上帝与他同在。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 「波斯王塞鲁士如此说:耶和华-天上的 神已将天下万国赐给我,又嘱咐我在犹大的耶路撒冷为他建造殿宇。你们中间凡作他子民的,可以上去,愿耶和华-他的 神与他同在。」

参见章节 复制

新译本

23 “波斯王古列这样说:‘耶和华天上的 神已经把地上万国赐给我。他指派我在犹大的耶路撒冷为他建造殿宇。你们中间凡是他的子民,都可以上去;愿耶和华他的 神和他同在!’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 “波斯王塞鲁士诏曰: 主—天上的上帝命我为万国之王,又命我在犹大的耶路撒冷为他建造殿宇,主的子民均可返回耶路撒冷。愿主—你们的上帝与你们同在。”

参见章节 复制




历代志下 36:23
22 交叉引用  

又有无数的金、银、铜、铁。起来行动吧,愿耶和华与你同在!”


并要用金子做金器,银子做银器,藉着工匠的手做成各样的工艺品。今天谁甘愿奉献,全心归于耶和华呢?”


波斯王居鲁士元年,为了应验耶和华藉耶利米的口所说的话,耶和华触动波斯王居鲁士的心,使他向全国传令,并且发文通告:


你们当称谢天上的神, 因他的慈爱永远长存!


是谁从东方兴起了一人, 凭公义把他召唤到脚前? 是谁把列国交在他面前, 让他制伏君王们? 他用刀使他们如尘土, 用弓使他们像被吹散的麦秸;


这人说‘我属耶和华’, 那人用雅各的名自称, 另一人在自己的手上写下‘属耶和华’, 把以色列作为自己的名。”


是我以公义兴起了居鲁士, 并要修直他一切的道路。 他必重建我的城, 释放我的被掳之民, 不是为工价,也不是为酬报。” 这是万军之耶和华说的。


是他改变时势和时期; 是他废王、立王; 是他赐智慧给智慧人, 赐知识给有悟性的人;


王啊,你是王中之王!天上的神把国度、权能、力量和尊荣都赐给了你,


地上所有的居民都算为无有, 他照着自己的旨意对待天上的众军和地上的居民。 没有人能拦住他的手, 或对他说:“你做什么?”


王啊,至高神把国度、权势、尊荣和威严赐给了你先王尼布甲尼撒!


反而对天上的主高举自己,让人把他殿中的器皿带到你面前来,你和你的大臣们、妻子们、妃嫔们都用这些来喝酒;你称赞那些不能看、不能听、不能知——用金、银、铜、铁、木、石所做的神明,却不尊崇那位掌握你的气息、掌握你一切道路的神。


‘赔珥新’就是你的国已经被分割,赐给了米底亚和波斯。”


这样,大流士在位的时候和波斯人居鲁士在位的时候,这但以理都事事通达。


那么,对这些事我们要怎么说呢? 神如果支持我们,谁还能反对我们呢?


跟着我们:

广告


广告