Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 32:23 - 中文标准译本

23 有许多人把供物带到耶路撒冷献给耶和华,也把珍宝献给犹大王希西加。从此以后,希西加在列国眼中显为尊崇。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 许多人带着祭物到耶路撒冷献给耶和华,也带许多名贵的礼物送给犹大王希西迦。此后,希西迦受到各国的敬重。

参见章节 复制

和合本修订版

23 有许多人到耶路撒冷将供物献与耶和华,又将宝物送给犹大王希西家。自此之后,希西家在列国人的眼中受人尊崇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 有许多人到耶路撒冷,将供物献与耶和华,又将宝物送给犹大王希西家。此后,希西家在列邦人的眼中看为尊大。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 有许多人到耶路撒冷,将供物献与耶和华,又将宝物送给犹大王希西家。此后,希西家在列邦人的眼中看为尊大。

参见章节 复制

新译本

23 有很多人把供物带到耶路撒冷献给耶和华,又把很多宝物送给犹大王希西家;从此,希西家受到各国的尊重。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 许多人到耶路撒冷来向主献祭,也向希西家王献上许多珍贵的礼物。希西家王自此雄踞于列国之中。

参见章节 复制




历代志下 32:23
18 交叉引用  

示巴女王送给所罗门王一百二十他连得金子、极多的香料以及宝石,示巴女王送给所罗门王的香料如此之多,再也没有这样运来过。


他们各自带来贡物,有银器、金器、衣裳、兵器、香料、马匹和骡子,年年都是如此。


所罗门统管列国,从大河到非利士人之地,直到埃及的边界。所罗门在世的日子,这些王国都向他进贡,臣服于他。


犹大家残留的幸存者将再次往下扎根,向上结果;


耶和华在全体以色列人面前高抬所罗门,赐给他王权的尊荣,是在他之前任何一个以色列王都比不上的。


大卫的儿子所罗门稳固了自己的王权;耶和华他的神与他同在,使他极其尊大。


一些非利士人给约沙法送来礼物和贡银,阿拉伯人也给他送来牲畜——公绵羊七千七百只、公山羊七千七百只。


所以耶和华坚立他手中的王权,全犹大都向约沙法进贡,他就拥有极大的财富和荣耀。


他们各自带来贡物,有银器、金器、衣裳、兵器、香料、马匹和骡子,年年都是如此。


因你在耶路撒冷的圣殿, 君王们将给你带来礼物。


塔尔施和众海岛的君王们将带来贡物, 示巴和西拔的君王们将献上礼物。


你们当向耶和华你们的神许愿, 并要还愿; 所有在他四围的人, 都要把礼物带给当受敬畏的那一位!


他们进了屋子,看见那孩子与他的母亲玛丽亚在一起,就俯伏拜那孩子,然后打开他们的宝盒,把黄金、乳香和没药做为礼物献给他。


跟着我们:

广告


广告